Lata Mangeshkar & Asha Bhosle - Main Chali Main Chali - From "Padosan" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lata Mangeshkar & Asha Bhosle - Main Chali Main Chali - From "Padosan"




mai chali mai chali, dekho pyaar ki gali
май-чали, май-чали, из которого пьяар-ки-Гали.
koi roke na mujhe, mai chali mai chali
кои РО его и Муджи, май чали май чали.
na na na meri jaa, dekho jana na vahan
и И и Мерс Дже, ДЕЗ вчера и Ва трахан.
koi pyaar ka lutera, lute na meri jaa
кой пьяар ка лот Бандера, лютня и Мерс Дже.
mai chali mai chali
mai chali mai chali
ye fiza ye hava, ye nazare ye sama
вы потеряли, вы Хава, вы Назарет, вы сама.
ab pyar na hua to phir kab hoga
ab pyg и Хуа, чтобы пир дроссельной заслонки боровов.
ye fiza ye hava, ye nazare ye sama
вы потеряли, вы Хава, вы Назарет, вы сама.
ab pyar na hua to phir kab hoga
ab pyg и Хуа, чтобы пир дроссельной заслонки боровов.
koi khel to nahi, ye hai pyaar meri ja
кой хенпо'л-Нахид, е хай пьяар Мери Джа.
tujhe pata bhi na chalega ye jab hoga
tujhe pata bhi и разрез выделяют ye jab hogi.
mai chali mai chali, dekho pyaar ki gali
май-чали, май-чали, из которого пьяар-ки-Гали.
koi roke na mujhe, mai chali mai chali
кои РО его и Муджи, май чали май чали.
he diwane ye jawani, koi sajmajaye kya
он член Совета Йе Джавани, кои саджмаджайе ке.
kab rokne se rukate hai diwane
дроссель rokne se ruk может быть активным советником.
he diwane ye jawani, koi sajmajaye kya
он член Совета Йе Джавани, кои саджмаджайе ке.
kab rokne se rukate hai diwane
дроссель rokne se ruk может быть активным советником.
tu hai abhi nadan, jara soch meri jaan
только органические Абхи самые последовательные, jar The sochi meri jaan.
roj aate nahi din aise mastane
roj aa может Нахид Дин привет, мастер, кто?
na naa naa meri ja, dekho jana na vaha
и наа наа Мери Джа, ДЕЗ вчера и Ва скачать
koi pyar ka lutera, lute na meri ja
кой-пай, твоя ка-лот Бандера, лютня и Мерс-Джа.
mai chali mai chali
mai chali mai chali
ha haa haa meri ja, dekho jana na vaha
ha hae hae meri ja, dez вчера и va скачать
koi pyar ka lutera, lute na meri ja
кой-пай, твоя ка-лот Бандера, лютня и Мерс-Джа.
mai chali mai chali
mai chali mai chali
kahi aankh na mile, kahi dil na lage
ках и аан казах и Майлз, ках и Дил и лага.
to pyaar ka zamana kis kaam aaya
к пьяар ка Замана kis ^ AA сделано
to ye rut ye ghata bolo sochegi kya
К Е Рут е Гат Боло сочеги ке.
mai chali mai chali, dekho pyaar ki gali
май-чали, май-чали, из которого пьяар-ки-Гали.
mujhe roke na koi, mai chali mai chali
Муджи, кто РО его и кои, май чали май чали
na na na meri jaa, dekho jana na vahan
и И и Мерс Дже, ДЕЗ вчера и Ва трахан.
koi pyaar ka lutera, lute na meri jaa
кой пьяар ка лот Бандера, лютня и Мерс Дже.
mai chali mai chali
mai chali mai chali





Writer(s): RAJINDER KRISHAN, RAHUL DEV BURMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.