Lata Mangeshkar - Chand Kevadyachi Raat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lata Mangeshkar - Chand Kevadyachi Raat




Chand Kevadyachi Raat
Лунная ночь с ароматом кевады
चांद केवड्याच्या रात आलिया सामोरा
Луна взошла в ночь, благоухающую кевадой,
राजा माझ्या अंबार्याला बांधावा गजरा
Укрась, мой любимый, мои волосы гирляндой.
तुझ्या गान्यानं वेढलं शाहिरा
Твоими песнями окружена, поэт мой милый,
माझं जीवन आलंया मोहोरा
Моя жизнь предстала перед тобой, любимый.
तुझ्या शब्दांचा होरा, जीव आला बावरा
Твои слова, словно заклинание, сердце бьется, как птица в клетке,
अशा झोकात झिंगले शाहिरा, मन वादळ वार्यांत भोवरा
В таком порыве я замираю, поэт мой, сердце словно в вихре.
शुभ्र काचेत पारा तसा संग चातुरा
Как ртуть в чистом стекле, наша связь искусная,
हिरव्या आषाढ बनात डांगोरा, कसा पान्यात लाविला अंगारा
В зелени сезона дождей, как уголёк в воде, страсть моя жгучая.
जरा बांध गजरा, माझी आण शाहिरा
Сплети гирлянду, приведи ко мне поэта,
नव्या फुलून आलेल्या संसारा, माझ्या घराला सोन्याचा उंबरा
В наш новый, цветущий мир, как золотой порог к моему дому.





Writer(s): N D MAHANOR, HRIDAYNATH MANGESHKAR, N.D.MAHANOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.