Paroles et traduction Lata Mangeshkar - Daga Daga Vai Vai Vai
Daga Daga Vai Vai Vai
Daga Daga Vai Vai Vai
(Dagaa
dagaa
vai
vai
vai
(Deception
Dagaa
dagaa
vai
vai
vai
Deception
Ho
gayi
tumse
ulfat
ho
gayi)
-2
I
have
fallen
in
love
with
you)
-2
Dagaa
dagaa
vai
vai
vai
Deception
Yuu
hi
raahon
mein
khade
hain
tera
kya
lete
hain
I
stand
here
on
the
path,
waiting
for
you
Dekh
lete
hain
jalaa
dil
ki
bujhaa
lete
hain
Either
I
watch
you
and
burn,
or
I
extinguish
the
fire
in
my
heart
Aaye
hain
duur
se
ham
I
have
come
from
afar
Tere
milne
ko
sanam
To
meet
you,
my
love
Chekunam,
chekunam,
chekunam
I
will
sob,
I
will
sob,
I
will
sob
Dagaa
dagaa
vai
vai
vai
...
Deception
...
Jaan
jalti
hai
nazar
aaise
churaaya
na
karo
My
heart
burns,
don't
steal
my
gaze
Ho
gareebon
ke
dukhe
dil
ko
dukhaya
na
karo
Don't
cause
pain
to
the
hearts
of
the
poor
Aaye
hain
door
se
ham
I
have
come
from
afar
Tere
milne
ko
sanam
To
meet
you,
my
love
Chekunam,
chekunam,
chekunam
I
will
sob,
I
will
sob,
I
will
sob
Dagaa
dagaa
vai
vai
vai
...
Deception
...
Ham
kareeb
aate
hain
tum
aur
judaa
hote
ho
I
draw
near,
but
you
distance
yourself
Lo
chale
jaate
hain
kaahe
ko
Khafaa
hote
ho
I
will
leave
now,
why
are
you
upset?
Ab
nahi
aayenge
ham
I
will
not
come
again
Tere
milne
ko
sanam
To
meet
you,
my
love
Chekunam,
chekunam,
chekunam
I
will
sob,
I
will
sob,
I
will
sob
Dagaa
dagaa
vai
vai
vai
...
Deception
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chitragupta, Majrooh Sultanpuri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.