Paroles et traduction Lata Mangeshkar - Majhe Gaane
माझे
गाणे,
एकच
माझे
नित्याचे
गाणे
My
songs,
my
eternal
songs
अक्षय
गाणे,
अभंग
गाणे,
गाणे
हे
गाणे
Imperishable
songs,
devotional
songs,
songs
are
these
songs
सर्व
जगाचे
मंगल,
मंगल
माझे
गाणे
Well-being
of
the
whole
world,
auspicious
are
my
songs
या
विश्वाची
एकतानता
हे
माझे
गाणे
Unity
of
this
universe
is
my
song
आशेच्या
वीणेचा
चढवुनि
सूर
भौतिकांत
Ascending
the
notes
of
the
harp
of
hope
in
the
material
world
हे
गाणे,
हे
प्रियकर
माझे
गाणे
मी
गात.
These
songs,
these
beloved
songs
of
mine,
I
sing.
"निरध्वनी
हे,
मूक
गान
हे"
यास
म्हणो
कोणी
Some
might
call
it
"soundless,
silent
song"
नभांत
हे
साठवले
याने
दुमदुमली
अवनी.
Stored
in
the
sky,
it
has
made
the
earth
reverberate.
सर्व
धर्म
हे,
भेद-पंथही
सर्व
एक
झाले
All
religions,
all
sects
and
faiths
have
become
one
माझे,
माझे
विश्व,
तार
ही
प्रेमाची
बोले
My
world,
my
beloved,
the
strings
of
love
resonate
ही
मोक्षाची,
स्वातंत्र्याची,
उन्नतिची
माला
This
garland
of
liberation,
freedom,
and
progress
सौभाग्याची
तार
लागलो
मी
छेडायाला.
I
have
begun
to
strum
the
strings
of
fortune.
हे
नंदनवन
ही
स्वर्भूमी
एक
पहा
झाली!
This
paradise,
this
heavenly
abode,
behold!
मंगल
मंगल
मद्गानाची
गति
ही
शेवटली.
Auspicious,
auspicious
is
the
rhythm
of
my
songs,
the
ultimate.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HRIDAYNATH MANGESHKAR, BALKAVI THOMBRE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.