Paroles et traduction Lata Mangeshkar - Muli Tu Aalis Apulya Ghari (From "Sumadhur Geeten")
Muli Tu Aalis Apulya Ghari (From "Sumadhur Geeten")
Muli Tu Aalis Apulya Ghari (From "Sumadhur Geeten")
लिंबलोण
उतरता
अशी
का
झालीस
ग
बावरी
Lemon
trees
are
blooming,
and
you,
my
dear,
have
come
home
मुली
तू,
आलीस
अपुल्या
घरी
My
daughter,
you
have
returned
to
your
own
house
हळदीचे
तव
पाउल
पडता
Your
turmeric-stained
feet
bring
joy
to
the
house
घरची
लक्ष्मी
हरखुन
आता
The
Goddess
Lakshmi
is
pleased
and
has
turned
everything
golden
सोन्याहुनी
ग
झाली
पिवळी
You
are
more
radiant
than
gold
मांडवाला
कवळुन
चढली,
चैत्रवेल
ही
वरी
You
have
climbed
the
wedding
canopy
like
a
beautiful
creeper
in
spring
भयशंकित
का
अजुनी
डोळे?
Why
are
your
eyes
still
filled
with
fear?
नको
लाजवू
सारे
कळले
Do
not
be
shy,
I
understand
everything
लेकीची
मी
आहे
आई
I
am
your
mother's
सासुरवाशिण
होऊन
मीही,
आले
याच
घरीं
I
too
have
become
a
daughter-in-law
and
have
come
to
this
house
याच
घरावरी
छाया
धरुनी
I
have
taken
shelter
under
this
roof
लोभ
दाविती
माय
पक्षिणी
Like
a
mother
bird,
I
have
made
this
my
home
हसते
घर
हे
तुझ्या
दर्शनी
This
house
is
filled
with
joy
because
of
your
presence
सुखव
मलाही
आई
म्हणुनी
बिलगुनि
माझ्या
उरीं
Please
make
me
happy
too
by
calling
me
mother
and
embracing
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. SAVALARAM, VASANT PRABHU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.