Lata Mangeshkar - Muli Tu Aalis Apulya Ghari (From "Sumadhur Geeten") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lata Mangeshkar - Muli Tu Aalis Apulya Ghari (From "Sumadhur Geeten")




Muli Tu Aalis Apulya Ghari (From "Sumadhur Geeten")
Muli Tu Aalis Apulya Ghari (From "Sumadhur Geeten")
लिंबलोण उतरता अशी का झालीस बावरी
Lemon trees are blooming, and you, my dear, have come home
मुली तू, आलीस अपुल्या घरी
My daughter, you have returned to your own house
हळदीचे तव पाउल पडता
Your turmeric-stained feet bring joy to the house
घरची लक्ष्मी हरखुन आता
The Goddess Lakshmi is pleased and has turned everything golden
सोन्याहुनी झाली पिवळी
You are more radiant than gold
मांडवाला कवळुन चढली, चैत्रवेल ही वरी
You have climbed the wedding canopy like a beautiful creeper in spring
भयशंकित का अजुनी डोळे?
Why are your eyes still filled with fear?
नको लाजवू सारे कळले
Do not be shy, I understand everything
लेकीची मी आहे आई
I am your mother's
सासुरवाशिण होऊन मीही, आले याच घरीं
I too have become a daughter-in-law and have come to this house
याच घरावरी छाया धरुनी
I have taken shelter under this roof
लोभ दाविती माय पक्षिणी
Like a mother bird, I have made this my home
हसते घर हे तुझ्या दर्शनी
This house is filled with joy because of your presence
सुखव मलाही आई म्हणुनी बिलगुनि माझ्या उरीं
Please make me happy too by calling me mother and embracing me





Writer(s): P. SAVALARAM, VASANT PRABHU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.