Laurie Anderson - Same Time Tomorrow (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurie Anderson - Same Time Tomorrow (Live)




You know that little clock, the one on your VCR, the one that's always blinking twelve noon 'cause you never figured out how to get in there and change it? So it's always the same time, just the way it came from the factory. Good morning. Good night. Same time tomorrow. We're in record.
Ты знаешь эти маленькие часы, те, что на твоем видеомагнитофоне, которые всегда мигают двенадцать часов дня, потому что ты так и не понял, как попасть туда и изменить их? так что они всегда показывают одно и то же время, точно так же, как они пришли с фабрики.
Ooohaaa
Оооооо
Ooohaaa
Ооооооо
So here are the questions: is time long or is it wide? And the answers? Sometimes the answers just come in the mail. And one day you get that letter you've been waiting for forever. And everything it says is true. And then in the last line it says: burn this.
Итак, вот вопросы: длинно ли время или оно велико? и ответы? иногда ответы просто приходят по почте. и однажды ты получаешь то письмо, которого ждал целую вечность. и все, что в нем говорится, - правда. а потом в последней строчке говорится: сожги это.
Ooohaaa
Оооооо
Ooohaaa
Ооооооо
Ooohaaa
Оооооо
And I what I really want to know is: are things getting better or are they getting worse?
И вот что я действительно хочу знать: все становится лучше или хуже?
Stop, stop. Pause, pause. We're in record.
Стоп, стоп, пауза, пауза, мы в записи.
Because ###180244 stories that we have remembered, and most of them never even get written down. And so when they say things like We're gonna do this by the book, you have to ask What book?, because it would make a big difference if it was Dostoyevsky or just, you know, Ivanhoe.
Потому что ### 180244 истории, которые мы помним, и большинство из них никогда даже не записываются, и поэтому, когда они говорят что-то вроде "Мы сделаем это по книге", вы должны спросить, какая книга? потому что было бы очень важно, был ли это Достоевский или просто, ну, Айвенго.
Ooohaaa
Оооооо
Ooohaaa
Ооооооо
I remember where I came from; there were burning buildings and a fiery red sea. I remember all my lovers. I remember how they held me.
Я помню, откуда я родом; там были горящие здания и огненно-красное море, я помню всех моих возлюбленных, я помню, как они обнимали меня.
Ooohaaa
Оооооо
Ooohaaa
Ооооооо
East, East. The edge of the world.
Восток, Восток, край света.
West, West. Those who came before me.
Запад, запад, те, кто был до меня.
We're in record.
Мы записаны.
Ooohaaa
Оооооо
Come here little girl. Get into the car. It's a brand new Cadillac. Bright red.
Иди сюда, Девочка, садись в машину, это новенький "Кадиллак", ярко-красный.
Come here little girl.
Иди сюда, девочка.
Ooohaaa
Оооооо
Ooohaaa
Ооооооо
When my father died we put him in the ground.
Когда мой отец умер, мы похоронили его.
When my father died it was like a whole library had burned down.
Когда умер мой отец, казалось, что сгорела целая библиотека.
Stop, stop. Pause, pause.
Стоп, стоп, пауза, пауза.
Ooohaaa
Оооооо
Ooohaaa
Ооооооо
Same time tomorrow.
Завтра в то же время.
And wild beasts shall rest there
И дикие звери будут отдыхать там.
And owls shall answer one another there
И совы будут отвечать друг другу там.
And the hairy ones shall dance there
И мохнатые будут танцевать там.
And sirens in the temples of pleasure
И сирены в храмах наслаждения.
Speak my language.
Говори на моем языке.
Good night.
Спокойной ночи.





Writer(s): Laurie Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.