Laurika Rauch feat. Clinton Waring - Blue Skies - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laurika Rauch feat. Clinton Waring - Blue Skies




Blue Skies
Blue Skies
Jy't gesê ons liefde sal bly staan
You said our love would stand
Al tuimel al die berge in die oseaan
Even if all the mountains crumbled into the ocean
Doen vir my 'n gunsie voor jy gaan
Do me a favor before you go
Gooi vir my 'n klippie
Throw me a pebble
'N Klippie in die oseaan
A pebble into the ocean
There used to be a time when
There used to be a time when
You were my best friend
You were my best friend
I used to think that summer
I used to think that summer
Would never end
Would never end
But I could hear the ocean softly sigh
But I could hear the ocean softly sigh
When you said you'd love me
When you said you'd love me
Even if the seas ran dry
Even if the seas ran dry
En kyk hoe sak die sekelmaan
And see how the crescent moon sinks
In die stille oseaan
Into the quiet ocean
Stille waters diepe grond
Still waters run deep
Onder draai die duiwel
Below the devil turns
Onder draai die duiwel rond
Below the devil turns around
I can start a new life
I can start a new life
Give me time
Give me time
If you ever see her
If you ever see her
Tell her that I'm fine
Tell her that I'm fine
She used to say she loved me long ago
She used to say she loved me long ago
If you ever see her
If you ever see her
Tell her that I say hello
Tell her that I say hello
Miskien is daar 'n plek vir ons twee saam
Maybe there's a place for the two of us
Anderkant die berge van die maan
Beyond the mountains of the moon
En as die maan weer opkom
And when the moon rises again
Sal ek onthou
I'll remember
Ek was vir 'n rukkie ook 'n bietjie lief vir jou
I was a little bit in love with you too for a while
And yes you had amazing eyes
And yes you had amazing eyes
Clear as summer, summer skies
Clear as summer, summer skies
But you left me, sailed away
But you left me, sailed away
Did you ever love me ever love me anyway
Did you ever love me, ever love me anyway
Ek was vir 'n rukkie (did you ever love me)
I was for a while (did you ever love me)
Ook 'n bietjie lief vir jou (ever love me anyway)
Also a little bit in love with you (ever love me anyway)
Ek was vir 'n rukkie (did you ever love me)
I was for a while (did you ever love me)
Ook 'n bietjie lief vir jou (ever love me anyway)
Also a little bit in love with you (ever love me anyway)





Writer(s): Christopher Torr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.