Paroles et traduction Laurika Rauch - Die Diep Blou See
Ek
sing
vanaand
van
die
diep
blou
see
Этой
ночью
я
пою
о
глубоком
синем
море.
Nie
soseer
van
die
liefde
nie
Не
так
уж
много
любви.
Maar
my
hart
is
wel
in
twee
geskeur
Но
мое
сердце
разрывается
надвое.
Dis
nog
'n
bietjie
rou,
dis
nog
'n
bietjie
seer
Она
все
еще
немного
сырая,
все
еще
немного
болит.
Ek
het
gesê
ek
sal
verstaan
Я
сказал,
что
пойму.
As
jy
eendag
weg
moet
gaan
Если
однажды
ты
уйдешь
...
Seil
nou
terug
oor
die
diep
blou
see
А
теперь
плыви
обратно
по
глубокому
синему
морю.
Sê
jy
sal
nie
weer
weggaan
nie
Скажи,
что
ты
больше
не
уйдешь.
En
al
my
sorge
groot
en
klein
И
все
мои
тревоги
большие
и
маленькие
Sal
net
sommerso
verdwyn
Исчезнет
ли
только
соммерсо
Is
daar
niks
meer
tussen
ons
twee
nie
Между
нами
больше
ничего
нет.
Behalwe
die
eindelose
see?
Кроме
бескрайнего
моря?
Ek
sien
'n
lig
maar
dis
baie
ver
Я
вижу
свет,
но
он
очень
далеко.
Dalk
is
dit
maar
net
'n
ster
Может
быть,
просто
звезда.
Dalk
het
die
einde
al
gekom
Возможно,
всему
пришел
конец.
Draai
die
aarde
nog
om
die
son?
Вращать
Землю
все
еще
вокруг
Солнца?
Jy't
vir
my
laat
verstaan
Ты,
позволь
мне
понять.
Dat
jy
eendag
weg
moet
gaan
Что
однажды
ты
уйдешь.
As
jy
nou
net
weer
terug
kon
kom
Если
бы
ты
только
что
вернулся
снова
мог
бы
кончить
As
jy
net
wou
as
jy
net
kon
Если
бы
ты
только
захотел
если
бы
ты
только
мог
En
al
my
sorge
groot
en
klein
И
все
мои
тревоги
большие
и
маленькие
Sal
net
sommerso
verdwyn
Исчезнет
ли
только
соммерсо
Is
daar
niks
meer
tussen
ons
twee
nie
Между
нами
больше
ничего
нет.
Behalwe
die
eindelose
see?
Кроме
бескрайнего
моря?
En
al
my
sorge
groot
en
klein
И
все
мои
тревоги
большие
и
маленькие
Sal
net
sommerso
verdwyn
Исчезнет
ли
только
соммерсо
Is
daar
niks
meer
tussen
ons
twee
nie
Между
нами
больше
ничего
нет.
Behalwe
die
eindelose
see?
Кроме
бескрайнего
моря?
En
al
my
sorge
groot
en
klein
И
все
мои
тревоги
большие
и
маленькие
Sal
net
sommerso
verdwyn
Исчезнет
ли
только
соммерсо
Is
daar
niks
meer
tussen
ons
twee
nie
Между
нами
больше
ничего
нет.
Behalwe
die
eindelose
see?
Кроме
бескрайнего
моря?
En
al
my
sorge
groot
en
klein
И
все
мои
тревоги
большие
и
маленькие
Sal
net
sommerso
verdwyn
Исчезнет
ли
только
соммерсо
Is
daar
niks
meer
tussen
ons
twee
nie
Между
нами
больше
ничего
нет.
Behalwe
die
eindelose
see?
Кроме
бескрайнего
моря?
Behalwe
die
eindelose
see?
Кроме
бескрайнего
моря?
Behalwe
die
eindelose
see?
Кроме
бескрайнего
моря?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Torr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.