Laurika Rauch - Ek Wens Ek Was - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurika Rauch - Ek Wens Ek Was




Ek Wens Ek Was
Если бы я была
Ek wens ek was 'n nagtegaal
Если бы я была соловьём
Sou jy dit in my lied kon hoor
Ты бы услышал в моей песне
Die klanke van 'n liefdeslied
Звуки любовной мелодии
Wat harte so bekoor
Которые так очаровывают сердца
Ek wens ek was die oggenduur
Если бы я была утренней зарёй
Met die voëls wat helder fluit
С птицами, что звонко поют
En na die son se opkoms tuur
И наблюдала за восходом солнца
Sing my liefdeswoorde uit
Произносила бы слова любви
Maar ek's maar net die woorde
Но я всего лишь слова
In my lied
В моей песне
Die klanke op papier
Звуки на бумаге
Die traan in my verdriet
Слеза в моей печали
Maar ek's maar net die luide simbaal
Но я всего лишь громкая кимвала
En net die woorde
И только слова
In my verhaal
В моей истории
Ek wens ek was die oggendson
Если бы я была утренним солнцем
Jy die water in die stroom
А ты водой в реке
Sou ek al jou druppels neem
Я бы собрала все твои капли
En nooit van jou vervreem
И никогда бы от тебя не отдалилась
Ek wens ek was die awendster
Если бы я была вечерней звездой
En jy die groot woestyn
А ты большой пустыней
Sou ek jou elke duim verlig
Я бы осветила каждый твой дюйм
Met strale soos vonkelwyn
Лучами, словно игристым вином
Maar ek's maar net die woorde
Но я всего лишь слова
In my lied
В моей песне
Die klanke op papier
Звуки на бумаге
Die traan in my verdriet
Слеза в моей печали
Maar ek's maar net die luide simbaal
Но я всего лишь громкая кимвала
En net die woordeIn my verhaal
И только слова в моей истории
Maar ek's maar net die
Но я всего лишь
Luide simbaal en net die woorde
Громкая кимвала и только слова
In my verhaal
В моей истории





Writer(s): Pieter Britz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.