Laurika Rauch - God Se Kunskafee - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laurika Rauch - God Se Kunskafee




God Se Kunskafee
God's Art Gallery
Dis 5 uur in die môre en God sit en verf
It's 5 o'clock in the morning and God is painting
Hy koester elke druppel goudgeel kuns, wat hy aan die hemel hang
He's caressing every drop of golden yellow art, that he hangs in the sky
Vir ons om na te kyk
For us to behold
Ek hoor die klappende kraak van 'n sifdeur agter my,
I hear the creaking clap of a screen door behind me,
En Piet skreeu by die stal: "Ons het reën gekry!"
And Piet shouts at the stable: "We have rain!"
En soos ek loop deur God se kunskafee
And as I walk through God's art gallery
Voel ek meer geseënd met elke tree
I feel more blessed with every step
Want met koffie en 'n verfkwas
For with coffee and a paintbrush,
Sit hy heeldag daar en dink
He sits all day and thinks
Hoe om sy vreugde na my te bring
How to bring his joy to me
Maar oom Ben se wynplaas by Worcester
But Uncle Ben's vineyard near Worcester
Met die ou geuwelhuis
With its old gabled house
Ja, die verf hy die mooiste, na 'n lang dag se reis
Yes, he paints the most beautiful, after a long day's journey
Ek loop verby 'n prentjie van 'n boer op sy John Deere
I walk past a picture of a farmer on his John Deere
Wat vol hoop hierdie aarde omkeer
Who turns this earth with full hope
En ek sien stof, maar ek ruik die reën aankom
And I see dust, but I smell the rain approaching
Ek hoor die fluit van die werkers wat die beeste inkeer
I hear the whistle of the workers who round up the cattle
As die son sak oor daai tweespoorpad
As the sun sets over that dirt road
En soos ek loop deur God se kunskafee
And as I walk through God's art gallery
Voel ek meer geseënd met elke tree
I feel more blessed with every step
Want met koffie en 'n verfkwas
For with coffee and a paintbrush,
Sit hy heeldag daar en dink
He sits all day and thinks
Hoe om sy vreugde na my te bring
How to bring his joy to me
Maar Pa se plaas duskant Leslie
But Dad's farm beyond Leslie
Waar die kleiosse in die son bak
Where the clay cattle bake in the sun
Ja, die verf hy die mooiste, na 'n lang dag se stap
Yes, he paints the most beautiful, after a long day's walk
Die skildery van hierdie volmaan, was lank vooruit geverf
The painting of this full moon, was painted long ago
Vanaand het hy hom kom ophang, agter die donker grys berg
Tonight he came to hang it, behind the dark gray mountain
Ek hoor die kraak van die krieke, by die rooi dam hier langs my
I hear the croaking of the crickets, by the red dam here next to me
En warm teen my vel, gly die bosveld verby
And warm against my skin, the bushveld glides by
En soos ek loop deur God se kunskafee
And as I walk through God's art gallery
Voel ek meer geseënd met elke tree
I feel more blessed with every step
Want met koffie en 'n verfkwas
For with coffee and a paintbrush,
Sit hy heeldag daar en dink
He sits all day and thinks
Hoe om sy vreugde na my te bring
How to bring his joy to me
Maar die Meyers se wildsplaas by Vaalwater
But the Meyers' game farm near Vaalwater
Met die kampvuur en die samesyn
With the campfire and the gathering
Ja, die verf hy die mooiste, na 'n lang dag se ry
Yes, he paints the most beautiful, after a long day's drive





Writer(s): Prop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.