Laurika Rauch - Marietjie Wag-'n-Bietjie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laurika Rauch - Marietjie Wag-'n-Bietjie




Marietjie Wag-'n-Bietjie
Marietjie Wag-'n-Bietjie
In Kerkstraat Aberdeen
On Church Street in Aberdeen
Woon Marietjie alleen
Marietjie lives alone
Op haar dag kon sy 'n kop of twee laat draai
In her day, she could turn a head or two
Maar Marietjie van der Heever
But Marietjie van der Heever
Wag haar hele lewe
Has been waiting her whole life
Iemand het haar wel gevra
Someone asked her once
In neëntien sestig - in De Aar
In 1960 - in De Aar
Marietjie o Marietjie wil jy dans?
Marietjie oh Marietjie won't you dance?
Maar sy toe vir hom "Niekie
But she told him "Not now
Nie nou nie, wag 'n bietjie"
Not yet, wait a while"
Marietjie o Marietjie
Marietjie oh Marietjie
O Marietjie wil jy dans?
Oh Marietjie won't you dance?
My hart is vol van liefde
My heart is filled with love
Marietjie vat 'n kans
Marietjie take a chance
Ja my hart is vol van liefde
Yes, my heart is full of love
En dit voel of dit wil bars
And it feels like it's going to burst
Marietjie wag 'n bietjie
Marietjie wait a while
Marietjie wil jy dans?
Marietjie won't you dance?
En Niekie Poggenpoel
And Niekie Poggenpoel
Woon nou buite die gewoel
Now lives far from the hustle and bustle
Hy het seker beter dae al gesien
He's certainly seen better days
En in Kerkstaat Aberdeen
And on Church Street in Aberdeen
Het dit lanklaas gereën
It hasn't rained in a long time
En hy droom nog af en toe
And he still dreams sometimes
Van riviere wat nog vloei
Of rivers that still flow
En van liedjies wat op die winde ry
And of songs that ride on the wind
En van die liefde van sy lewe -
And of the love of his life -
Marietjie van der Heever
Marietjie van der Heever
Marietjie o Marietjie
Marietjie oh Marietjie
O Marietjie wil jy dans?
Oh Marietjie won't you dance?
My hart is vol van liefde
My heart is filled with love
Marietjie vat 'n kans
Marietjie take a chance
Ja my hart is vol van liefde
Yes, my heart is full of love
En dit voel of dit wil bars
And it feels like it's going to burst
Marietjie wag 'n bietjie
Marietjie wait a while
Marietjie wil jy dans?
Marietjie won't you dance?
En ek hoor weer daardie lied
And I hear that song again
Van verlange en verdriet
Of longing and sorrow
En die letters op die klippe is vol stof
And the letters on the stones are full of dust
Want hier in Aberdeen
Because here in Aberdeen
Het dit lanklaas gereën
It hasn't rained in a long time
En in Kerkstraat
And on Church Street
Woon Marietjie nog alleen...
Marietjie still lives alone...
Marietjie o Marietjie
Marietjie oh Marietjie
O Marietjie wil jy dans?
Oh Marietjie won't you dance?
My hart is vol van liefde
My heart is filled with love
Marietjie vat 'n kans
Marietjie take a chance
Ja my hart is vol van liefde
Yes, my heart is full of love
En dit voel of dit wil bars
And it feels like it's going to burst
Marietjie wag 'n bietjie
Marietjie wait a while
Marietjie wil jy dans?
Marietjie won't you dance?
Marietjie wag 'n bietjie
Marietjie wait a while
Marietjie wil jy dans?
Marietjie won't you dance?





Writer(s): Christopher Torr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.