Laurika Rauch - Vergeet Om My Te Vergeet / Onthou Om Te Onthou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurika Rauch - Vergeet Om My Te Vergeet / Onthou Om Te Onthou




Vergeet Om My Te Vergeet / Onthou Om Te Onthou
Не забывай забыть меня / Помни, чтобы помнить
Die winteraand is om my
Зимний вечер окружает меня,
Voor die kaggelvuur se kole
Перед углями камина.
Buite tjank die winde
Снаружи воет ветер,
Soos die wolwe in die berge
Словно волки в горах.
Teen die hortjies klap die venster
В ставни бьется ветер,
En herinner my aan die
И напоминает мне о
Klop van jou kneukel aan my deur
Стуке твоих костяшек в мою дверь.
Maar ek weet ook dat jy ver is
Но я знаю, что ты далеко,
En dat ek my
И что я
Dood verlang na jou
Безумно скучаю по тебе.
Vergeet om my te vergeet
Забудь, чтобы забыть меня,
Onthou om te onthou
Помни, чтобы помнить,
En weet dat jy altyd weet
И знай, что ты всегда знаешь,
Ek is lief vir jou
Я люблю тебя.
Vergeet om my te vergeet
Забудь, чтобы забыть меня,
Onthou om te onthou
Помни, чтобы помнить,
Om my te onthou
Чтобы помнить меня.
Vergeet om my te vergeet
Забудь, чтобы забыть меня,
Onthou om te onthou
Помни, чтобы помнить,
Om my te onthou
Чтобы помнить меня.
Later word ek wakker
Позже я просыпаюсь
Van die koekoek-klok se deurtjie
От дверцы часов с кукушкой,
Dis laatnag in die voorhuis
Глубокая ночь в гостиной,
En die middernag kom nader
И полночь приближается.
Teen die hortjies klap die venster
В ставни бьется ветер,
En herinner my aan die
И напоминает мне о
Klop van jou kneukel aan my deur
Стуке твоих костяшек в мою дверь.
Maar ek weet ook dat jy ver is
Но я знаю, что ты далеко,
En dat ek my
И что я
Dood verlang na jou
Безумно скучаю по тебе.
Vergeet om my te vergeet
Забудь, чтобы забыть меня,
Onthou om te onthou
Помни, чтобы помнить,
En weet dat jy altyd weet
И знай, что ты всегда знаешь,
Ek is lief vir jou
Я люблю тебя.
Vergeet om my te vergeet
Забудь, чтобы забыть меня,
Onthou om te onthou
Помни, чтобы помнить,
Om my te onthou
Чтобы помнить меня.
Vergeet om my te vergeet
Забудь, чтобы забыть меня,
Onthou om te onthou
Помни, чтобы помнить,
Om my te onthou
Чтобы помнить меня.
Vergeet om my te vergeet
Забудь, чтобы забыть меня,
Onthou om te onthou
Помни, чтобы помнить,
En weet dat jy altyd weet
И знай, что ты всегда знаешь,
Ek is lief vir jou
Я люблю тебя.
Vergeet om my te vergeet
Забудь, чтобы забыть меня,
Onthou om te onthou
Помни, чтобы помнить,
Om my te onthou
Чтобы помнить меня.
Vergeet om my te vergeet
Забудь, чтобы забыть меня,
Onthou om te onthou
Помни, чтобы помнить,
Om my te onthou
Чтобы помнить меня.
Vergeet om my te vergeet
Забудь, чтобы забыть меня,
Onthou om te onthou
Помни, чтобы помнить,
Om my te onthou
Чтобы помнить меня.





Writer(s): Anton Goosen, Christopher Torr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.