Lax'n'Busto - I Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lax'n'Busto - I Dream




I Dream
Мне снится
I dream in shadows,
Мне снятся тени,
I dream in light,
Мне снится свет,
I see the world alive tonight.
Я вижу мир живым этой ночью.
I dream in shadows
Мне снятся тени,
And lie awake,
И я лежу без сна,
I wonder what the world will take.
Мне интересно, что мир возьмет себе.
You walk a lonesome road
Ты идешь по одинокой дороге,
But never walk alone - the earth beneath your feet
Но никогда не идешь одна - земля под твоими ногами
Is there to help you find your way back home.
Поможет тебе найти дорогу домой.
The world is calling you
Мир зовет тебя,
To open up your eyes - to see what we have done
Открыть глаза - увидеть, что мы наделали,
A burden to the younger ones.
Бремя для молодого поколения.
It's not o late to try,
Еще не поздно попытаться,
It's time to do or die,
Время действовать или умереть,
The ground, the rain, the sky,
Земля, дождь, небо,
A part of you and I.
Часть тебя и меня.
I dream in shadows,
Мне снятся тени,
I dream in light,
Мне снится свет,
I see the world alive tonight.
Я вижу мир живым этой ночью.
Destiny undone,
Судьба не решена,
We're fighting for the one,
Мы боремся за единое,
A greater good can come,
Большее благо может прийти,
When hand in hand with everyone.
Когда рука об руку со всеми.
You walk this lonesome road
Ты идешь по этой одинокой дороге,
But never walk alone - your heart will show you where
Но никогда не идешь одна - твое сердце покажет тебе, куда
You need to go to find your way back home.
Тебе нужно идти, чтобы найти дорогу домой.
It's not o late to try,
Еще не поздно попытаться,
It's time to do or die,
Время действовать или умереть,
The ground, the rain, the sky,
Земля, дождь, небо,
A part of you and I.
Часть тебя и меня.
I dream in shadows,
Мне снятся тени,
I dream in light,
Мне снится свет,
I see the world alive tonight.
Я вижу мир живым этой ночью.
I dream in shadows
Мне снятся тени,
And lie awake,
И я лежу без сна,
I wonder what the world will take.
Мне интересно, что мир возьмет себе.
We've got to live together, we've got to live together,
Мы должны жить вместе, мы должны жить вместе,
We've got to live together, we've got to live together,
Мы должны жить вместе, мы должны жить вместе,
We've got to live together, we've got to live together.
Мы должны жить вместе, мы должны жить вместе.





Writer(s): salva racero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.