Paroles et traduction Laze - Bintang 5
Siklus
hidup
bagai
sirkus,
kujalan
di
atas
roda
Life's
a
circus,
I
walk
on
wheels
Kehidupan,
dan
kita
sedang
berlomba
Existence,
and
we're
in
a
race
Maju
ke
depan,
menolak
mundur
sekarang
Moving
forward,
refusing
to
retreat
Hajat
kutahan,
jadi
ku
tak
pergi
ke
belakang
Holding
my
desires,
so
I
don't
fall
behind
Untuk
yang
bilang
khayalanku
lewati
batasan
To
those
who
say
my
dreams
surpass
boundaries
Tak
berlandasan,
kalian
alasan
Ungrounded,
you're
the
reason
Ku
di
bandara
pesawat
meninggalkan
landasan
I'm
at
the
airport,
the
plane
leaves
the
runway
Lewati
perbatasan
'tuk
lakukan
pementasan
Crossing
borders
to
perform
on
stage
Nikmat
mana
lagi
yang
mau
kau
dustakan?
What
more
pleasure
will
you
deny?
Keraguan
mana
lagi
yang
mau
kau
musnahkan?
What
more
doubts
will
you
extinguish?
Mengaku
terpesona,
dambakan
dunia
Confessing
to
being
mesmerized,
yearning
for
the
world
Bukan
Maradona
tapi
nasib
di
tangan
Tuhan
Not
Maradona,
but
fate
is
in
God's
hands
Waktu
masih
hijau
s'perti
rumput
tetanggaku
Time
is
still
green,
like
my
neighbor's
lawn
Di
tangga
sekolah
mimpi
masuk
tangga
lagu
On
the
school
stairs,
I
dreamt
of
climbing
the
charts
Teman
lamaku
bilang,
"Kau
banyak
perubahan"
My
old
friends
say,
"You've
changed
a
lot"
Kukatakan
pada
mereka
ini
baru
permulaan
I
tell
them
this
is
just
the
beginning
Jumpa
aku
di
bis,
jumpa
aku
di
kereta
Meet
me
on
the
bus,
meet
me
on
the
train
Jumpa
aku
turun
mobil,
guest
star
di
tempat
pesta
Meet
me
stepping
out
the
car,
a
guest
star
at
the
party
Jumpa
ku
di
kaki
lima,
jumpa
ku
di
Bintang
lima
Meet
me
on
the
sidewalk,
meet
me
at
the
5 Star
Kau
tak
perlu
bintang
jatuh,
semua
bisa
jadi
nyata
You
don't
need
a
shooting
star,
anything
can
come
true
Jumpa
aku
di
bis,
jumpa
aku
di
kereta
Meet
me
on
the
bus,
meet
me
on
the
train
Jumpa
aku
turun
mobil,
guest
star
di
tempat
pesta
Meet
me
stepping
out
the
car,
a
guest
star
at
the
party
Jumpa
ku
di
kaki
lima,
jumpa
ku
di
Bintang
lima
Meet
me
on
the
sidewalk,
meet
me
at
the
5 Star
Kau
tak
perlu
bintang
jatuh,
semua
bisa
jadi
nyata,
ahh
You
don't
need
a
shooting
star,
anything
can
come
true,
ahh
Kumulai
di
trotoar,
kalian
mulai
di
YouTube
I
started
on
the
sidewalk,
you
started
on
YouTube
Punya
repertoar
walau
sosial
media
ditutup
Got
a
repertoire
even
if
social
media
shuts
down
Bukan
orang
besar,
bukan
juga
liliput
Not
a
big
shot,
not
a
Lilliputian
either
Hanya
orang
kecil
yang
kebetulan
diliput,
hah
Just
a
small
guy
who
happened
to
be
covered,
hah
Sejak
ponsel
dengan
kamera
jadi
fitur
Ever
since
phones
with
cameras
became
a
feature
Semua
orang
merasa
menjadi
publik
figur
Everyone
feels
like
a
public
figure
Semua
selebriti
dalam
Instagram
dan
Twitter
All
celebrities
on
Instagram
and
Twitter
Dunia
nyata,
tak
ada
yang
sapa
dan
tegur
In
the
real
world,
no
one
says
hello
or
acknowledges
Aku
lihat
bintang-bintang
tanpa
teropong
Bosscha
I
see
the
stars
without
Bosscha's
telescope
Berbincang-bincang
dengan
idola
saat
bocah
Chatting
with
idols
from
my
childhood
Dengan
Iwa
K
dan
Saykoji
aku
duduk
semeja
With
Iwa
K
and
Saykoji,
I
sit
at
the
same
table
Dulu
mereka
masuk
TV,
ku
masih
belajar
mengeja
Back
then
they
were
on
TV,
I
was
still
learning
to
spell
Beranjak
berubah,
ku
masih
aku
yang
lama
Evolving
and
changing,
I'm
still
the
same
old
me
Terperanjat
bila
diajak
foto
bersama
Surprised
when
asked
to
take
pictures
together
Bukan
orang
terkenal
atau
idola
remaja
Not
a
famous
person
or
a
teen
idol
Hanya
MC
terhandal,
jumpa
aku
di
mana
saja
Just
a
skilled
MC,
meet
me
anywhere
Jumpa
aku
di
bis,
jumpa
aku
di
kereta
Meet
me
on
the
bus,
meet
me
on
the
train
Jumpa
aku
turun
mobil,
guest
star
di
tempat
pesta
Meet
me
stepping
out
the
car,
a
guest
star
at
the
party
Jumpa
ku
di
kaki
lima,
jumpa
ku
di
Bintang
lima
Meet
me
on
the
sidewalk,
meet
me
at
the
5 Star
Kau
tak
perlu
bintang
jatuh,
semua
bisa
jadi
nyata
You
don't
need
a
shooting
star,
anything
can
come
true
Jumpa
aku
di
bis,
jumpa
aku
di
kereta
Meet
me
on
the
bus,
meet
me
on
the
train
Jumpa
aku
turun
mobil,
guest
star
di
tempat
pesta
Meet
me
stepping
out
the
car,
a
guest
star
at
the
party
Jumpa
ku
di
kaki
lima,
jumpa
ku
di
Bintang
5
Meet
me
on
the
sidewalk,
meet
me
at
the
5 Star
Kau
tak
perlu
bintang
jatuh,
semua
bisa
jadi
nyata
You
don't
need
a
shooting
star,
anything
can
come
true
Katakan
ini
agar
kalian
tak
kecewa
Let
me
say
this
so
you're
not
disappointed
Idolamu
manusia,
bukan
Tuhan
atau
dewa
Your
idols
are
human,
not
gods
or
deities
Tak
ada
seorang
yang
sempurna
di
dunia
There's
no
one
perfect
in
this
world
Karna
semua
panutan
pasti
ada
panunya
Because
every
role
model
has
their
own
role
model
Ku
pun
hanya
pemimpi
yang
dambakan
kemenangan
I'm
just
a
dreamer
longing
for
victory
Dihantui
kegagalan,
ia
masih
gentayangan
Haunted
by
failure,
it
still
lingers
Hidup
dalam
layar
perak,
tak
semua
ditayangkan
Life
on
the
silver
screen,
not
everything
is
shown
Jadi
kisah
ini
tak
seindah
yang
kau
bayangkan
So
this
story
isn't
as
beautiful
as
you
imagine
Tapi
kau
bisa
lihat
geliatku
giat
But
you
can
see
my
hustle
is
active
Dua
kalimat
terakhir
berisi
nasihat
The
last
two
lines
contain
advice
Selain
niat-niat
ku
tak
ada
kiat-kiat
Besides
intentions,
I
have
no
tricks
Beri
aku
mahkota
bagai
lukisan
Basquiat,
ahh
Give
me
a
crown
like
a
Basquiat
painting,
ahh
Di
kursi
berambisi
On
the
chair
of
ambition
Ilusi,
depan
TV
Illusion,
in
front
of
the
TV
Dan
mimpi
mulai
jadi
And
dreams
begin
to
become
Kenyataan
tak
seperti
Reality
is
not
like
Di
kursi
berambisi
On
the
chair
of
ambition
Ilusi,
depan
TV
Illusion,
in
front
of
the
TV
Yang
penuh
selebrasi
Full
of
celebration
Berfoya
tak
berarti
Meaningless
indulgence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Havie Parkasya, Marcellino Aditya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.