Paroles et traduction Laze - Titik Terendah/Titik Tertinggi
Kau
tahu
titik
rendahku
Ты
знаешь,
в
чем
дело.
Kau
tahu
titik
lemahku
Ты
знаешь
мои
слабые
места.
Kau
tahu
di
luar
ku
liar
tapi
anak
baik
di
rumahmu
Ты
знаешь
снаружи
мой
бродячий
но
хороший
мальчик
в
твоем
доме
Apa
kau
rasa
berkaca
Как
ты
думаешь
зеркало
Melihat
dirimu
yang
remaja?
Видишь,
кто
ты,
подросток?
Kakek
bilang
kau
yang
paling
sopan
tapi
di
jalanan
jadi
Ali
Topan
Дедушка
говорит
что
ты
самый
вежливый
но
на
улицах
так
что
Али
Топан
Jarang
kita
bisa
berbicara
Мы
редко
можем
поговорить.
Mungkin
sudut
pandang
kita
lain
arah
Может
быть
наша
точка
зрения
имеет
другое
направление
Tapi
kupelajari
semua
cara-cara
tuk
jadi
laki-laki
yang
sebenarnya
Но
я
выучил
все
способы
тук
так
мужчины
на
самом
деле
Keras
kepala
dan
kau
juga
Упрямый
и
ты
тоже
Saat
muda
berulah
dan
kau
juga
Когда
молодой
капризничаешь
и
ты
тоже
Terlalu
banyak
kesamaan
denganmu
У
нас
с
тобой
слишком
много
общего.
Bimbing
aku
belajar
dari
kesalahanmu
Мне
нужно
было
учиться
на
твоих
ошибках.
Ku
masih
harus
berjuang
Я
все
еще
должен
бороться.
′Tuk
capai
semua
tujuan
Для
достижения
всех
целей
Kuharap
kau
relakan
cita-cita
masa
kecilku
Надеюсь,
ты
позволишь
идеалам
моего
детства
Kuharap
kau
biarkan
aku
menemukan
diriku
Надеюсь,
ты
позволишь
мне
найти
себя.
Kau
tahu
titik
rendahku
Ты
знаешь,
в
чем
дело.
Kau
tahu
titik
lemahku
Ты
знаешь
мои
слабые
места.
Kau
tahu
di
luar
ku
liar,
kau
familiar
dengan
tingkahku
Ты
знаешь,
что
за
пределами
моего
бродяги
ты
знакома
со
мной.
Biar
aku
bertualang
Позволь
мне
отправиться
в
приключение
Tidak
pulang
satu
malam
Однажды
ночью
я
не
вернусь
домой.
Aku
bilang
ku
di
jalan
Я
сказал
мне
на
улице
(Masih
pesta,
ku
di
dalam)
(Все
еще
вечеринка,
моя
внутренняя
сторона)
Kau
tahu
bila
ku
pura-pura
Ты
знаешь,
когда
я
притворяюсь.
Bila
ku
bersedih
saat
senda
gurau
Когда
я
скорблю
время
шутки
Simpan
kisah
bila
ku
gelisah
lalu
kau
dapati
ku
sedang
terisak
Прибереги
историю
о
том,
как
в
моем
беспокойном
прошлом
ты
находил
меня
рыдающей.
Yang
kusuguhkan
ke
dunia
Кусугукан
для
всего
мира
Kadang
bukan
ku
yang
sesungguhnya
Иногда
вместо
моего
настоящего
Mungkin
orang
lain
tak
bisa
maklumi
Возможно,
никто
другой
не
смог
бы
понять.
Tapi
kau
yang
lahirkan
diriku
ke
bumi
Но
ты
заявляешь
о
себе
земле.
Ku
masih
harus
berjuang
Я
все
еще
должен
бороться.
'Tuk
capai
semua
tujuan
Для
достижения
всех
целей
Kuharap
kau
relakan
cita-cita
masa
kecilku
Надеюсь,
ты
позволишь
идеалам
моего
детства
Kuharap
kau
biarkan
aku
menemukan
diriku
Надеюсь,
ты
позволишь
мне
найти
себя.
Namamu,
pesanmu,
doamu
Твое
имя,
твое
послание,
твои
молитвы.
Namamu,
pesanmu,
doamu
Твое
имя,
твое
послание,
твои
молитвы.
Namamu,
pesanmu,
doamu
Твое
имя,
твое
послание,
твои
молитвы.
Namamu,
pesanmu,
doamu
Твое
имя,
твое
послание,
твои
молитвы.
Semua
lebih
berat
saat
menanjak
Все
больше
веса
при
подъеме
Dari
titik
terendah
ke
titik
tertinggi
От
самой
низкой
точки
до
самой
высокой
точки.
Dari
titik
terendah
ke
titik
tertinggi
От
самой
низкой
точки
к
самой
высокой
точке.
Dari
titik
terendah
ke
titik
tertinggi
От
самой
низкой
точки
к
самой
высокой
точке.
Dari
titik
terendah
ke
titik
tertinggi
От
самой
низкой
точки
к
самой
высокой
точке.
Ibu
di
ujung
telfon,
anaknya
di
ujung
tanduk
Мать
на
другом
конце
провода,
ее
сын
на
конце
гудка.
Banyak
pertanyaan
datang
menyeruduk
Возникает
много
вопросов.
"Kapan
kamu
lulus?
Kapan
kamu
wisuda?
-Когда
ты
закончил
школу?
Juli
atau
Agustus?
Tetangga
kita
sudah"
Июль
или
август?
наши
соседи
уже..."
Jangan
dibanding-banding,
ini
bukan
tanding-tanding
Не
сравнивай-обращайся,
это
не
спарринг-спарринг.
Aku
numero
uno,
nama
depan
bukan
Sandi
Я-нумеро
уно,
имя
будущего
вместо
пароля.
Ibu
bertanya
"Mau
jadi
apa
nanti?"
Мама
спрашивает:
"Ну
и
что?"
Karena
suka
menggambar,
melukis
bagai
Affandi
Потому
что
это
как
рисовать,
рисовать,
как
Аффанди.
Masuk
jurusan
Seni
aku
mulai
jarang
mandi
Поступив
на
факультет
искусства
я
начинаю
редко
ходить
в
ванную
Tapi
nama
aku
harum
karena
lirik
aku
wangi
Но
имя
у
меня
благоухающее
из
за
текстов
которые
я
записываю
Dari
bar
ke
bar
cara
hidup
mulai
barbar
От
бара
к
бару
начался
образ
жизни
варваров.
Jarang
berkabar,
rambut
seperti
Achmad
Albar
Редкие
слова,
такие,
как
Ахмад
Альбар.
Kini
punya
gelar
s′perti
tikar
di
pantai
Теперь
у
него
есть
название
как
коврик
на
пляже
Cari
kerja
di
mana,
aku
sempat
berandai
Найти
работу,
где
я
должен
был
заработать.
Buat
album,
cari
panggung,
mungkin
itu
caraku
Что
касается
альбома,
стадии
поиска,
то,
может
быть,
именно
так
я
и
поступаю.
Tak
jadi
lamar
kerja,
aku
lamar
pacarku
Не
так
уж
Ламар
работает,
я
подаю
заявление
своему
бойфренду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Havie Parkasya, Randy Mp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.