Le Luci della Centrale Elettrica - Per respingerti in mare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Le Luci della Centrale Elettrica - Per respingerti in mare




Per respingerti in mare
Чтобы оттолкнуть тебя в море
Forse il nostro viaggio porta un po' più lontano
Возможно, наше путешествие ведет немного дальше,
Tu sorridevi agli autovelox
Ты улыбалась камерам контроля скорости,
E mi spedivi contro, spedivi contro il pentagono
А меня отправляла на войну, отправляла против Пентагона.
I tuoi aerei pieni di armi e di beni materiali
Твои самолеты, полные оружия и материальных благ,
Le parole d'amore delle centrali nucleari
Слова любви атомных электростанций,
E tutti gli altri Vietnam che per le trasfusioni
И все остальные Вьетнамы, для которых при переливании крови
Vuoi la vernice rossa, perché è più coreografica
Ты хочешь красную краску, потому что она эффектнее.
Quando mi hai detto che sono come l'edera
Когда ты сказала мне, что я как плющ,
Quando ti ho detto che sei come l'edera
Когда я сказал тебе, что ты как плющ,
E hai deciso che sei lesbica, i tuoi pensieri sono spesso
И ты решила, что ты лесбиянка, твои мысли часто
Dello stesso materiale del cielo di Milano
Из того же материала, что и небо Милана.
Sventolano dei fazzoletti bianchi dalle finestre
Из окон развеваются белые платки,
Quando passiamo, per salutarci o perché si arrendono
Когда мы проезжаем, чтобы нас поприветствовать или потому что сдаются,
E tutti i nostri no dove vuoi che ci portino
И все наши "нет", куда, по-твоему, они нас приведут?
E tutti i nostri no dove vuoi che ci portino
И все наши "нет", куда, по-твоему, они нас приведут?
E neanche se ti pagano, ma tanto non ti pagano
И даже если тебе заплатят, но тебе все равно не заплатят,
E neanche se ti pagano, ma tanto non ti pagano
И даже если тебе заплатят, но тебе все равно не заплатят,
E neanche se ti pagano, ma tanto non ti pagano
И даже если тебе заплатят, но тебе все равно не заплатят,
E neanche se ti pagano, ma tanto non ti pagano
И даже если тебе заплатят, но тебе все равно не заплатят,
E il motore eterno del nostro furgone
И вечный двигатель нашего фургона,
Le ombre rosse, il tono della tua voce
Красные тени, тон твоего голоса,
Che era per rischiarare sulle puttane in viale Europa
Который должен был осветить проституток на проспекте Европы,
Ricominciava a nevicare su questo schifo di amore
Снова начал идти снег на это дерьмовое чувство.
Era per respingerti in mare
Это было для того, чтобы оттолкнуть тебя в море,
Per farmi tempesta e lente rappresaglie
Чтобы устроить мне бурю и медленные репрессии,
Come tante utilitarie per conformarsi ad un certo modello di dolore
Как множество малолитражек, чтобы соответствовать определенной модели боли,
Per un malinteso senso del progresso
Из-за неправильного понимания прогресса,
Per un difetto di fabbricazione
Из-за производственного брака.
Nei cieli di Regina Coeli e nei negozi chiusi
В небесах тюрьмы Реджина Чели и в закрытых магазинах,
Dove cazzo siete andati tutti?
Куда, черт возьми, вы все подевались?
I vostri sguardi che fondevano i metalli
Ваши взгляды, плавящие металлы,
E i camionisti addormentati su di noi ai 110
И дальнобойщики, заснувшие на нас на скорости 110.
I nubifragi tra le tue ciglia e il guard-rail, come vorrei
Ливни между твоими ресницами и ограждением, как бы я хотел,
I tuoi fuochi artificiali, le tue cazzo di canzoni commerciali
Твои фейерверки, твои чертовы коммерческие песни,
Ci troveremo davanti ai nostri muri dei pianti
Мы окажемся перед нашими стенами плача,
Oppure uccisi da Putin
Или нас убьет Путин.
E quanto costano
И сколько стоят
I tuoi amici che si contano sui petali di quei fiori che quando soffi si disfano
Твои друзья, которых можно пересчитать на лепестках тех цветов, которые рассыпаются, когда на них дуешь,
Gli aerei per Palermo fermi a prendere freddo
Самолеты в Палермо, застывшие от холода,
Dieci grammi nel tuo reggiseno
Десять граммов в твоем бюстгальтере,
I pescherecci che non tornano
Рыбацкие лодки, которые не возвращаются.
Quei lunghi mesi immobili, santi
Те долгие неподвижные, святые месяцы,
Raccoglitori di pomodori, le bombe al fosforo
Сборщики помидоров, фосфорные бомбы,
Quei momenti che respiravamo forte come se stessimo correndo
Те моменты, когда мы дышали так тяжело, словно бежали,
Come per commemorare i tuoi capelli lunghissimi
Как будто в память о твоих длинных волосах.
I lavori irregolari, i militiari iraniani
Неофициальная работа, иранские военные,
I tramonti che hanno dei colori chimici
Закаты с химическими цветами,
I detenuti morti, i venti forti dei deserti libici
Умершие заключенные, сильные ветры ливийских пустынь,
I venti che incendiano i campi nomadi
Ветры, поджигающие цыганские лагеря.
Le meteoriti, le navi ferme immobili tra l'Italia, Malta e la Libia
Метеориты, корабли, неподвижно стоящие между Италией, Мальтой и Ливией,
I primi fari antinebbia, le nostre ultime bufere violente
Первые противотуманные фары, наши последние сильные бури,
Le guardie notturne che vanno a dormire
Ночные сторожа, которые идут спать,
Non c'è niente da capire, non c'è niente da capire
Здесь нечего понимать, здесь нечего понимать.





Writer(s): Vasco Brondi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.