Paroles et traduction Leah - C'est La Vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jy
was
al
weg
toe
ek
wakker
word,
het
jou
gesoek
in
die
kamer
rond,
dit
was
vir
my
soos
'n
koue
stort,
'n
ontnugtering,
want
ek
proe
jou
soen.
You
were
already
gone
when
I
woke
up,
I
searched
for
you
all
around
the
room,
it
was
like
a
cold
shower,
a
sobering,
because
I
taste
your
kiss.
Ek
het
die
krag
om
te
triomfeer,
geen
ander
mens
sal
my
ooit
beheer.
I
have
the
power
to
triumph,
no
other
person
will
ever
control
me.
Dis
nie
so
maklik
om
te
vergeet,
want
jy
bly
nog
so
naby
aan
my
leef.
It
is
not
so
easy
to
forget,
because
you
are
still
so
present
in
my
life.
En
jy
groet
my
met
"
And
you
greet
me
with
"
Hallo."
C'est
La
Vie,
ek
sê
Goodbye
vir
jou.
Hello."
C'est
La
Vie,
I
say
Goodbye
to
you.
Ek
weet
ek
is
nie
die
een
wat
aan
jou
klou,
maar
alles
om
my
laat
my
dink
aan
jou.
I
know
I'm
not
the
one
clinging
to
you,
but
everything
around
me
reminds
me
of
you.
C'est
La
Vie,
ek
sê
Goodbye
vir
jou.
C'est
La
Vie,
I
say
Goodbye
to
you.
Ek
was
gewaarsku
maar
ek
wou
sien,
wat
was
die
waarheid
en
wat
was
nie.
I
was
warned
but
I
wanted
to
see,
what
was
truth
and
what
was
not.
Dit
was
versteek
soos
'n
spierwit
leen
wat
jou
wakker
hou,
en
jou
sny
tot
op
die
been.
It
was
hidden
like
a
plain
white
lie
that
keeps
you
awake,
and
cuts
you
to
the
bone.
En
jy
groet
my
met
"
And
you
greet
me
with
"
Hallo."
C'est
La
Vie,
ek
sê
Goodbye
vir
jou.
Hello."
C'est
La
Vie,
I
say
Goodbye
to
you.
Ek
weet
ek
is
nie
die
een
wat
aan
jou
klou,
maar
alles
om
my
laat
my
dink
aan
jou.
I
know
I'm
not
the
one
clinging
to
you,
but
everything
around
me
reminds
me
of
you.
C'est
La
Vie,
ek
sê
Goodbye
vir
jou.
C'est
La
Vie,
I
say
Goodbye
to
you.
C'est
La
Vie,
ek
sê
Goodbye
vir
jou.
C'est
La
Vie,
I
say
Goodbye
to
you.
Ek
weet
ek's
nie
die
laaste
nie,
maar
mag
niemand
anders
so
hard
val
nie.
I
know
I'm
not
the
last,
but
may
no
one
else
fall
so
hard.
Jy
was
al
weg
toe
ek
wakker
word.
You
were
already
gone
when
I
woke
up.
En
jy
groet
my
met
"
And
you
greet
me
with
"
Hallo."
C'est
La
Vie,
ek
sê
Goodbye
vir
jou.
Hello."
C'est
La
Vie,
I
say
Goodbye
to
you.
Ek
weet
ek
is
nie
die
een
wat
aan
jou
klou,
maar
alles
om
my
laat
my
dink
aan
jou.
I
know
I'm
not
the
one
clinging
to
you,
but
everything
around
me
reminds
me
of
you.
C'est
La
Vie,
ek
sê
Goodbye
vir
jou.
C'est
La
Vie,
I
say
Goodbye
to
you.
En
jy
groet
my
met
"
And
you
greet
me
with
"
Hallo."
C'est
La
Vie,
ek
sê
Goodbye
vir
jou.
Hello."
C'est
La
Vie,
I
say
Goodbye
to
you.
Ek
weet
ek
is
nie
die
een
wat
aan
jou
klou,
maar
alles
om
my
laat
my
dink
aan
jou.
I
know
I'm
not
the
one
clinging
to
you,
but
everything
around
me
reminds
me
of
you.
C'est
La
Vie,
ek
sê
Goodbye
vir
jou.
C'est
La
Vie,
I
say
Goodbye
to
you.
Jy
was
al
weg
toe
ek
wakker
word.
You
were
already
gone
when
I
woke
up.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johan Vorster,, Christoph Kotze,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.