Paroles et traduction Lee Moon Sae feat. HEIZE - Blur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이제
와
떠올려보면
Now,
when
I
think
back
on
it
어찌
그리
하나
놓지
않으려는
Why
did
I
hold
on
so
tightly
참
의미
없는
욕심에
To
such
meaningless
greed?
많이도
애를
썼는데
I
tried
so
hard.
이제
나
분명히
하나
알겠는
것은
Now,
one
thing
I
know
for
sure
is
나에게서
멀어지며
The
love
that
has
bloomed
brighter
더
찬란하게도
빛나는
사랑이
됐고
Since
you
disappeared
from
my
life.
그대
역시
더
아름다워졌지
And
you
also
became
more
beautiful.
다
희미해
다
아른아른해
As
the
images
fade
and
blur.
선명하지
않게
모든
게
Everything
becomes
so
indistinct.
잊혀져간다는
게
두려워
I'm
afraid
of
forgetting.
난
꼭
쥐고
있었네
I
held
on
tight
날
아프게
하는
모든
것들까지도
Even
to
the
things
that
hurt
me.
희미해서
희미해서
The
images
blur
and
blur.
더
아름다운
거라고
They
become
even
more
beautiful.
희미해서
희미해서
희미해서
The
images
blur
and
blur
and
blur.
더
아름다운
꽃을
피워버릴까
봐
And
I
was
afraid
you
would
blossom
even
more
beautifully.
나
아닌
다른
누군가
I
was
afraid
that
someone
else
그
꽃을
품에
안을까
Would
hold
you
in
their
arms.
그게
두려웠었는데
That
used
to
scare
me
so
much,
이제
나
간절히
하나
바라는
것은
But
now,
from
the
bottom
of
my
heart,
I
wish
나에게서
멀어지며
That
as
you
moved
farther
away
from
me,
우리
아픈
모든
장면들은
All
the
painful
memories
we
shared
희미해져
웃어넘길
추억쯤이길
Would
fade
away
and
become
funny
little
anecdotes.
다
희미해
다
아른아른해
As
the
images
fade
and
blur.
선명하지
않게
모든
게
Everything
becomes
so
indistinct.
잊혀져간다는게
두려워
I'm
afraid
of
forgetting.
난
꼭
쥐고
있었네
나의
기억
속에
I
held
on
tight
to
the
memories
of
you.
날
아프게
하는
모든
것들까지도
Even
to
the
things
that
hurt
me.
그댄
마치
안개
같지
You're
like
a
fog.
내
맘
따뜻해지면
When
my
heart
warms
up
a
little,
서서히
또
사라져
버리겠지만
You
slowly
disappear
again.
그
온기로
또
살아볼게요
But
with
that
warmth,
I'll
keep
living.
희미해서
희미해서
The
images
blur
and
blur.
더
아름다운
거라고
They
become
even
more
beautiful.
희미해서
희미해서
희미해서
The
images
blur
and
blur
and
blur.
이제
와
떠올려보면
Now,
when
I
think
back
on
it
어찌
그리
하나
놓지
않으려는
Why
did
I
hold
on
so
tightly
참
의미
없는
욕심에
To
such
meaningless
greed?
많이도
애를
썼는데
I
tried
so
hard.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Da Hye Jang, Seung Joo Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.