Paroles et traduction Lee So Ra - 바람이 분다
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
바람이 분다
The Wind Is Blowing
바람이
분다
The
wind
is
blowing
서러운
마음에
Into
my
sorrowful
heart
텅
빈
풍경이
불어온다
An
empty
landscape
is
blowing
in
내내
글썽이던
My
eyes,
which
were
constantly
welling
up,
눈물을
쏟는다
Are
shedding
tears
하늘이
젖는다
The
sky
is
crying
어두운
거리에
In
the
dark
streets
찬
빗방울이
떨어진다
Cold
raindrops
are
falling
무리를
지으며
Gathering
into
a
group,
따라오는
비는
The
rain
that
follows
me
내게서
먼
것
같아
Seems
distant
to
me,
이미
그친
것
같아
It
seems
to
have
already
stopped.
세상은
어제와
같고
The
world
is
the
same
as
yesterday
시간은
흐르고
있고
Time
is
passing
by
나만
혼자
이렇게
달라져
있다
Only
I
am
so
different
like
this
바람에
흩어져
버린
My
vain
wishes
허무한
내
소원들은
Scattered
in
the
wind
애타게
사라져간다
are
longingly
disappearing
바람이
분다
The
wind
is
blowing
시린
한기
속에
In
the
bitterly
cold
air,
지난
시간을
되돌린다
It
turns
back
the
past
time,
여름
끝에
선
At
the
end
of
summer
너의
뒷
모습이
Your
back
figure,
다
알
것
같아
I
seem
to
know
everything
내게는
소중했던
For
me,
they
were
precious,
잠못
이루던
날들이
The
sleepless
nights
너에겐
지금과
다르지
않았다
To
you,
they
were
no
different
from
the
present
사랑은
비극이어라
Love
is
a
tragedy,
그대는
내가
아니다
Darling,
you
are
not
me,
추억은
다르게
적힌다
Memories
are
written
differently.
잘
가라는
인사도
없이
치러진다
Took
place
without
a
farewell
greeting
세상은
어제와
같고
The
world
is
the
same
as
yesterday
시간은
흐르고
있고
Time
is
passing
by
나만
혼자
이렇게
달라져
있다
Only
I
am
so
different
like
this
내게는
천금
같았던
A
memory
as
precious
as
a
thousand
gold
pieces,
머리
위로
바람이
분다
The
wind
blows
above
my
head
눈물이
흐른다
My
tears
are
flowing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.