Lee So Ra - 바람이 분다 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lee So Ra - 바람이 분다




바람이 분다
Ветер дует
바람이 분다
Ветер дует,
서러운 마음에
В печали моей
풍경이 불어온다
Пустой пейзаж врывается.
머리를 자르고
Подстриглась,
돌아오는 길에
И на обратном пути
내내 글썽이던
Всё это время слёзы
눈물을 쏟는다
Градом катятся.
하늘이 젖는다
Небо плачет,
어두운 거리에
По тёмной улице
빗방울이 떨어진다
Холодные капли дождя падают.
무리를 지으며
Роем кружа,
따라오는 비는
Дождь следует за мной,
내게서 같아
Но кажется таким далёким,
이미 그친 같아
Словно уже закончился.
세상은 어제와 같고
Мир такой же, как вчера,
시간은 흐르고 있고
Время течёт,
나만 혼자 이렇게 달라져 있다
И только я одна так изменилась.
바람에 흩어져 버린
Развеянные ветром,
허무한 소원들은
Мои тщетные желания
애타게 사라져간다
Мучительно исчезают.
바람이 분다
Ветер дует,
시린 한기 속에
В пронзительном холоде
지난 시간을 되돌린다
Время вспять возвращается.
여름 끝에
В конце лета
너의 모습이
Твой удаляющийся силуэт
차가웠던 같아
Казался таким холодным,
같아
Теперь я всё понимаю.
내게는 소중했던
Для меня такие дорогие,
잠못 이루던 날들이
Бессонные ночи
너에겐 지금과 다르지 않았다
Для тебя ничем не отличались от других.
사랑은 비극이어라
Любовь это трагедия,
그대는 내가 아니다
Ты не я,
추억은 다르게 적힌다
Воспоминания пишутся по-разному.
나의 이별은
Моё прощание
가라는 인사도 없이 치러진다
Происходит без слов "прощай".
세상은 어제와 같고
Мир такой же, как вчера,
시간은 흐르고 있고
Время течёт,
나만 혼자 이렇게 달라져 있다
И только я одна так изменилась.
내게는 천금 같았던
Бесценные для меня,
추억이 담겨져 있던
Хранящие воспоминания,
머리 위로 바람이 분다
Надо мной ветер дует,
눈물이 흐른다
Слёзы текут.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.