Paroles et traduction Leh - Dorosłość
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muzyka,
relacje,
melanże,
moje
życie
Музыка,
отношения,
тусовки,
моя
жизнь,
Taki
już
jestem,
najpierw
robię,
a
potem
myślę
Вот
такой
я,
сначала
делаю,
а
потом
думаю.
Pozdrawiam
tych,
którzy
z
otwartym
pyskiem
czekają
Передаю
привет
тем,
кто
с
открытым
ртом
ждёт,
Aż
dorosłość
dogoni
mą
metrykę,
ziom
Когда
взрослая
жизнь
догонит
мой
возраст,
братан.
Aż
dorosłość
dogoni
mą
metrykę
(co?)
Когда
взрослая
жизнь
догонит
мой
возраст
(чё?)
Aż
dorosłość
dogoni
mą
metrykę,
ziom
Когда
взрослая
жизнь
догонит
мой
возраст,
братан.
Aż
dorosłość
dogoni
mą
metrykę
(ahaa)
Когда
взрослая
жизнь
догонит
мой
возраст
(ага).
Aż
dorosłość
Когда
взрослая
жизнь
Czas
ruszyć
dupę
z
wyra
do
pracy,
mówi
dźwięk
w
mojej
czarnej
LG
Время
поднять
задницу
с
кровати
на
работу,
говорит
звук
в
моём
чёрном
LG.
Ale
chuj
z
tym,
o
tym
jeden
wers,
bo
ten
grunt
nigdy
nie
był
pewny
Но
хрен
с
ним,
об
этом
один
куплет,
ведь
эта
почва
никогда
не
была
твёрдой.
LG
ta
sama,
na
którą
ostatnio
dzwoniłeś
i
nie
słyszałeś
halo
Тот
же
LG,
на
который
ты
последний
раз
звонил
и
не
слышал
алло.
To
wina
baterii,
no
dobra,
po
prostu
mi
się
odbierać
nie
chciało
Это
батарея
виновата,
да
ладно,
просто
мне
отвечать
не
хотелось.
Studia
rzuciłem,
bo
były
jak
panna,
która
z
zewnątrz
wygląda
najs
Учёбу
бросил,
потому
что
она
была
как
тёлка,
которая
внешне
– просто
сок,
Ale
po
kilku
spotkaniach
z
nią
się
kapujesz,
że
tracisz
czas
(czas)
Но
после
нескольких
встреч
с
ней
понимаешь,
что
тратишь
время
(время).
Dziś
wierzę
na
słowo
tym,
którzy
mówili,
że
płynie,
aż
strach
Сегодня
верю
на
слово
тем,
кто
говорил,
что
прёт,
аж
страшно,
Gdy
cofam
się
myślami
do
liceum
numer
dwa
Когда
мыслями
возвращаюсь
в
лицей
номер
два.
Stały
bywalec
klas,
częściej
zadymionych
toalet
Постоянный
посетитель
классов,
чаще
прокуренных
туалетов,
Choć
miałem
wszystkie
klasy
zdane,
redefiniowałem
kiblowanie
Хотя
у
меня
были
сданы
все
предметы,
я
переосмыслял
прогулы.
Nauczycielki
pytały
co
z
moim
na
życie
planem
Учительницы
спрашивали,
какой
у
меня
план
на
жизнь.
To
samo
co
z
planem
lekcji,
niby
gdzieś
tam
jest,
ale
nie
jest
mi
potrzebny
wcale
Тот
же,
что
и
с
расписанием
уроков,
вроде
где-то
есть,
но
мне
он
совсем
не
нужен.
W
kategorii
ściem,
powinienem
być
gdzieś
na
podium
В
категории
«отмазки»
я
должен
быть
где-то
на
пьедестале.
Czemu
Cie
wczoraj
Michał
nie
było?
Почему
тебя
вчера
не
было,
Миха?
Bo
byłem
na
pogrzebie
Да
на
похоронах
был.
Oo.
Trzeci
raz
w
tym
tygodniu?
Ого.
Третий
раз
за
неделю?
Ha,
odmul
Michał,
weź
ogarnij
się
wreszcie
Ха,
отстань,
Мишаня,
возьмись
за
ум
наконец.
Od
zawsze
słyszę
ze
wszystkich
stron
i
nucę
sobie
taki
refren
Всегда
и
отовсюду
слышу
и
напеваю
себе
такой
припев:
Muzyka,
relacje,
melanże,
moje
życie
Музыка,
отношения,
тусовки,
моя
жизнь,
Taki
już
jestem,
najpierw
robię,
a
potem
myślę
Вот
такой
я,
сначала
делаю,
а
потом
думаю.
Pozdrawiam
tych,
którzy
z
otwartym
pyskiem
czekają
Передаю
привет
тем,
кто
с
открытым
ртом
ждёт,
Aż
dorosłość
dogoni
mą
metrykę,
ziom
Когда
взрослая
жизнь
догонит
мой
возраст,
братан.
Aż
dorosłość
dogoni
mą
metrykę
(co?)
Когда
взрослая
жизнь
догонит
мой
возраст
(чё?)
Aż
dorosłość
dogoni
mą
metrykę,
ziom
Когда
взрослая
жизнь
догонит
мой
возраст,
братан.
Aż
dorosłość
dogoni
mą
metrykę
(ahaa)
Когда
взрослая
жизнь
догонит
мой
возраст
(ага).
Aż
dorosłość
Когда
взрослая
жизнь
Wódki
jak
pacierza,
choć
miewam
po
niej
długi
język
Водки,
как
святой
воды,
хотя
после
неё
у
меня
длинный
язык,
I
dziwię
się
sobie
sam,
że
mam
czym
go
jeszcze
przegryźć
И
сам
себе
удивляюсь,
что
у
меня
ещё
есть
чем
его
прикусить.
I
chyba
mam
farta,
ale
może
czas
już
wyciągnąć
(konkluzje)
И,
наверное,
мне
везёт,
но,
может,
пора
уже
сделать
(выводы),
Bo
jak
Spud
Webb,
skaczę
do
większych
i
omijam
do
tego
poważne
kontuzje
Ведь
я,
как
Спад
Уэбб,
прыгаю
выше
головы
и
при
этом
избегаю
серьёзных
травм.
Wkurwiam
koleżanki,
odwiedzając
je
nad
ranem
Бешу
подружек,
заваливаясь
к
ним
под
утро,
Kiedy
wszystkie
zegarki
mówią
mi,
że
czas
już
kończyć
balet
Когда
все
часы
твердят
мне,
что
пора
заканчивать
бал.
A
potem
wkurwiam
jeszcze
bardziej
je,
nie
no
co
Ty
wcale
А
потом
бешу
их
ещё
больше,
да
нет,
ты
что,
вовсе
нет,
Kiedy
dojdę
do
siebie
i
pytam
je
czemu
są
niewyspane
Когда
прихожу
в
себя
и
спрашиваю
их,
почему
они
не
выспались.
Sztuka
survivalu
jest
mi
obca,
przyznam
Искусство
выживания
мне
чуждо,
признаюсь,
Bo
znów
wracam
cięższy
o
gram,
a
miałem
o
trzysta
Ведь
я
снова
возвращаюсь
тяжелее
на
грамм,
а
должен
был
на
триста.
I
szwankuje
zdrowie
mi,
mimo
to
nie
robię
nic
z
tym
w
ogóle
И
здоровье
моё
шалит,
но
я
всё
равно
ничего
с
этим
не
делаю.
Ciekawe,
czy
nauczycielka
z
pierwszej
zwrotki,
jak
padnę,
przyjdzie
na
pogrzeb
Интересно,
а
учительница
из
первого
куплета,
когда
я
сыграю
в
ящик,
придёт
на
мои
похороны?
Mój
pogrzeb,
mówią,
że
będzie
szybciej
niż
mój
krążek
Мои
похороны,
говорят,
случатся
раньше,
чем
выйдет
мой
альбом.
I
zanim
umiejscowię
go
w
kalendarzu,
prędzej
w
niego
kopnę
И,
прежде
чем
я
отмечу
их
в
календаре,
скорее
всего,
я
в
него
пну.
Odmul
Lehu,
masz
talent
i
tyle
możliwości
Возьмись
за
ум,
Лёха,
у
тебя
талант
и
столько
возможностей.
Albo
zrób
to
jak
się
już
ogarniesz,
najpierw
dorośnij
Или
сделай
это,
когда
уже
остепенишься,
сначала
повзрослей.
Muzyka,
relacje,
melanże,
moje
życie
Музыка,
отношения,
тусовки,
моя
жизнь,
Taki
już
jestem,
najpierw
robię,
a
potem
myślę
Вот
такой
я,
сначала
делаю,
а
потом
думаю.
Pozdrawiam
tych,
którzy
z
otwartym
pyskiem
czekają
Передаю
привет
тем,
кто
с
открытым
ртом
ждёт,
Aż
dorosłość
dogoni
mą
metrykę,
ziom
Когда
взрослая
жизнь
догонит
мой
возраст,
братан.
Aż
dorosłość
dogoni
mą
metrykę
(co?)
Когда
взрослая
жизнь
догонит
мой
возраст
(чё?)
Aż
dorosłość
dogoni
mą
metrykę,
ziom
Когда
взрослая
жизнь
догонит
мой
возраст,
братан.
Aż
dorosłość
dogoni
mą
metrykę
(ahaa)
Когда
взрослая
жизнь
догонит
мой
возраст
(ага).
Aż
dorosłość
Когда
взрослая
жизнь
Jak
mnie
widzą,
mówią
czasem
gość
a
czasem
cham
Когда
меня
видят,
говорят:
то
ли
парень
хороший,
то
ли
хам.
I
się
nie
chwalę,
ani
nie
żalę,
swój
wózek
pcham
И
я
не
хвастаюсь
и
не
жалуюсь,
свою
тележку
толкаю.
I
spuszczam
w
szalet
z
osobna
każdą
z
twych
mądrych
rad
И
смываю
в
унитаз
по
отдельности
все
ваши
мудрые
советы,
Pieprzonych
rad,
tak
mi
potrzebnych
rad
Чертовы
советы,
так
мне
нужные
советы.
Jak
mnie
widzą,
mówią
czasem
gość
a
czasem
cham
Когда
меня
видят,
говорят:
то
ли
парень
хороший,
то
ли
хам.
I
się
nie
chwalę,
ani
nie
żalę,
swój
wózek
pcham
И
я
не
хвастаюсь
и
не
жалуюсь,
свою
тележку
толкаю.
I
spuszczam
w
szalet
z
osobna
każdą
z
twych
mądrych
rad
И
смываю
в
унитаз
по
отдельности
все
ваши
мудрые
советы,
Pieprzonych
rad,
tak
mi
potrzebnych
rad
Чертовы
советы,
так
мне
нужные
советы.
Muzyka,
relacje,
melanże,
moje
życie
Музыка,
отношения,
тусовки,
моя
жизнь,
Taki
już
jestem,
najpierw
robię,
a
potem
myślę
Вот
такой
я,
сначала
делаю,
а
потом
думаю.
Pozdrawiam
tych,
którzy
z
otwartym
pyskiem
czekają
Передаю
привет
тем,
кто
с
открытым
ртом
ждёт,
Aż
dorosłość
dogoni
mą
metrykę,
ziom
Когда
взрослая
жизнь
догонит
мой
возраст,
братан.
Aż
dorosłość
dogoni
mą
metrykę
(co?)
Когда
взрослая
жизнь
догонит
мой
возраст
(чё?)
Aż
dorosłość
dogoni
mą
metrykę,
ziom
Когда
взрослая
жизнь
догонит
мой
возраст,
братан.
Aż
dorosłość
dogoni
mą
metrykę
(ahaa)
Когда
взрослая
жизнь
догонит
мой
возраст
(ага).
Aż
dorosłość
Когда
взрослая
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nerwus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.