Leh - Obie Dłonie Zajęte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leh - Obie Dłonie Zajęte




Obie Dłonie Zajęte
Обе руки заняты
Gdybym puszczał numery w obieg tak często jak filisy
Если бы я выпускал треки так же часто, как курю косяки,
To już kolejny rok gdzie częściej high niż low
То уже который год был бы чаще на высоте, чем на дне.
I jak masz do tego jakieś "ale" to pal wrotki stąd
И если у тебя есть какие-то "но", то катись отсюда,
Stąd wyczuje jak pies cieczkę na kilometr
Я чую таких, как ты, за километр.
Wpadnę na bucha na czuja, żeby tak jak on być napalony
Залечу к барыге по наитию, чтобы быть таким же заряженным, как он.
Za daleki odlot Lehu, ale jebać to
Слишком далекий полет для Леха, но плевать,
Pokażę Ci magiczną sztuczkę - był sobie joint i nie ma go
Покажу тебе волшебный фокус - был косяк и нет его.
Palimy szczyty wyższe niż pieprzony Broad Peak
Мы курим вершины выше, чем чертов Броуд-Пик,
Zielona góra, Rychu, dobrze wiem co z tym zrobić
Зеленая гора, братан, я знаю, что с этим делать.
Mówią, że on ma brzydkie czerwone oczy, bo znów się skoł
Говорят, у него уродливые красные глаза, потому что он снова накурился.
Brzydkie, przecież to dzieło sztuki, albo dwóch na pół
Уродливые? Да это же произведение искусства, или два пополам,
Tak jak dziś, kiedy piszę pod ten bit, którzy brzmi
Как сегодня, когда я пишу под этот бит, который звучит,
Jakbym robiąc go nie wypuszczał dymu z płuc nic a nic
Как будто я, создавая его, вообще не выпускал дым из легких.
Vis-à-vis stajesz jest z lustrem, więc o minusy nie pytaj mnie
Встречаешься лицом к лицу с зеркалом, так что о минусах не спрашивай,
No może jak nieśmiertelny samobójca czasem wieszam się
Ну, разве что, как бессмертный самоубийца, я иногда вешаюсь.
I nie zobaczysz mnie przy innych wynalazkach
И ты не увидишь меня с другими изобретениями,
Bo ten stan jest ponad wszystkimi innymi stanami jak Alaska
Потому что это состояние выше всех остальных, как Аляска.
I chuj mnie czy to zrozumiesz, ale najlepiej smakuje
И плевать, поймешь ли ты это, но лучше всего это заходит,
Jak trzymam w drugiej ten trunek
Когда я держу в другой руке этот напиток.
Nie podam Ci ręki (ręki)
Я не подам тебе руки (руки),
Bo mam obie dłonie zajęte
Потому что обе мои руки заняты.
W lewej trzymam jakiś spliff
В левой я держу какой-то косяк,
W prawej dzierżę jakiś płyn
В правой сжимаю какой-то напиток.
I dobrze mi z tym
И мне хорошо от этого,
Choć czasem mam przez to syf na bani
Хотя иногда из-за этого у меня каша в голове.
I w życiu, kolejny numer o jaraniu i piciu, ułaa
И в жизни, очередной трек о курении и выпивке, улаа.
My nie pijemy na sklep, my pijemy na destylarnię
Мы пьем не на магазин, мы пьем на ликеро-водочный завод.
Czasem mamy po tym luz, a czasem niezbyt fajnie
Иногда нам от этого хорошо, а иногда не очень,
Się zachowywujemy, gdy zbyt duży przemyt płynów
Мы себя ведем, когда слишком много контрабанды жидкости
Przejdzie przez przełyk Goddammit, same problemy to przez geny, stop
Проходит через глотку. Черт возьми, одни проблемы из-за генов, стоп.
Walić to, chcę zapamiętać fajne chwile
К черту все, я хочу запомнить хорошие моменты,
Gdy chwytać dzień oznacza chwytać szklankę; Carpe Pijem
Когда ловить день означает ловить стакан; Carpe Pijem.
Wciągaj ten proch w nos, kiedy pijemy i tak nie padnę pierwszy
Вдыхай этот порошок в нос, когда мы пьем, я все равно не упаду первым.
Mówią na mnie Jezus, bo chodzę po wódzie bez kreski
Меня называют Иисусом, потому что я хожу по воде без черты.
Bezcześcisz swoje narządy, powiedział mi lekarz, że będzie stypa
Ты оскверняешь свои органы, сказал мне врач, что будут поминки.
I zapytał czy przypadkiem po wypiciu kieliszków ich nie połykam
И спросил, не глотаю ли я рюмки после того, как выпью.
(Jelita) Tak je katuję, że zaraz zaczną żyć własnym życiem
(Кишки) Я так их мучаю, что скоро они начнут жить своей жизнью,
I nocą wypełzną i owiną się wokół szyi jak stryczek (raaaap)
И ночью выползут и обвиваются вокруг шеи, как петля (аааап).
Tu też już na mnie kilka psów wieszali
Тут на меня тоже вешали собак,
Że zamiast żółtej koszulki lidera będę miał żółty szalik
Что вместо желтой майки лидера у меня будет желтый шарф.
Zaczynam o czternastej, kończę o czternastej, menciu
Я начинаю в два часа дня, заканчиваю в два часа дня, алкаш.
I gdyby nie kalendarz myślałbym, że czas stanął w miejscu
И если бы не календарь, я бы подумал, что время остановилось.
Sukcesy jak wojna, zaraz wlatuje bomba, ziom
Успехи - это как война, сейчас прилетит бомба, бро.
Porażki jak pożar, trzeba na szybko oblać to
Поражения - это как пожар, нужно быстро залить это.
I chuj mnie czy to rozumiesz, ale najlepiej smakuje
И плевать, поймешь ли ты это, но лучше всего это заходит,
Jak trzymam jointa w tej drugiej
Когда я держу косяк в этой руке.
Nie podam Ci ręki (ręki)
Я не подам тебе руки (руки),
Bo mam obie dłonie zajęte
Потому что обе мои руки заняты.
W lewej trzymam jakiś spliff
В левой я держу какой-то косяк,
W prawej dzierżę jakiś płyn
В правой сжимаю какой-то напиток.
I dobrze mi z tym
И мне хорошо от этого,
Choć czasem mam przez to syf na bani
Хотя иногда из-за этого у меня каша в голове.
I w życiu, kolejny numer o jaraniu i piciu, ułaa
И в жизни, очередной трек о курении и выпивке, улаа.
(Nie podam Ci ręki)
не подам тебе руки)
(Nie podam Ci ręki)
не подам тебе руки)
(Nie podam Ci ręki)
не подам тебе руки)
(Nie podam Ci ręki)
не подам тебе руки)
(Kolejny numer o kolejny numer o jaraniu i piciu, ułaa)
(Очередной трек о курении и выпивке, улаа)
(Kolejny numer o kolejny numer o jaraniu i piciu, ułaa)
(Очередной трек о курении и выпивке, улаа)
(Kolejny numer o kolejny numer o jaraniu i piciu, ułaa)
(Очередной трек о курении и выпивке, улаа)
(Kolejny numer o kolejny numer o jaraniu i piciu, ułaa)
(Очередной трек о курении и выпивке, улаа)





Writer(s): Leh, Nerwus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.