Paroles et traduction Leila feat. Noize MC - Романс (Эвридика и Орфей)
Романс (Эвридика и Орфей)
Romance (Eurydice and Orpheus)
Орфей,
послушай
меня
Orpheus,
listen
to
me,
Орфей,
мне
снился
сон
Orpheus,
I
had
a
dream.
Ты
в
нём
обличья
менял
You
changed
your
appearance
in
it,
Был
не
ты,
а
он
It
wasn't
you,
but
him.
Чужой,
незнакомый,
холодный,
надменный,
далёкий
A
stranger,
unfamiliar,
cold,
arrogant,
distant,
Не
ты
- а
копия
копии
копии
копии
Not
you
- but
a
copy
of
a
copy
of
a
copy
of
a
copy.
Неуютно
здесь
одной,
под
луной
бледной
It's
uncomfortable
here
alone,
under
the
pale
moon,
Плохо
сплю,
когда
не
под
одним
с
тобой
пледом
I
sleep
poorly
when
not
under
the
same
blanket
with
you.
Орфей,
послушай
меня,
вызов
мой
не
скинь
Orpheus,
listen
to
me,
don't
reject
my
call,
Из
ядовитых
семян
первые
ползут
ростки
From
poisonous
seeds,
the
first
sprouts
crawl.
Разветвляясь
под
землёй,
к
солнцу
тянутся
Branching
underground,
they
reach
for
the
sun,
Станут
чёрною
листвой
- трава
завянет
вся
They
will
become
black
leaves
- all
the
grass
will
wither.
Мне
тревожно
здесь
одной,
под
луной
мутной
I
feel
anxious
here
alone,
under
the
murky
moon,
Что-то
там
пошло
не
так,
за
окном
утро
Something
went
wrong
there,
it's
morning
outside
the
window.
Без
тебя
трудно
It's
hard
without
you,
Ночь
так
шла
долго
The
night
went
on
so
long.
Хоть
круши
утварь
Even
if
I
smash
the
dishes,
Хоть
в
окна
завой
волком
Even
if
I
howl
like
a
wolf
at
the
windows,
Новый
день
- welcome
A
new
day
- welcome.
Ещё
спит
город
The
city
is
still
asleep,
Шелестит
ветер
The
wind
rustles,
И
сигнал
скорой
And
the
ambulance
siren,
Отдалённый
вой
сирен
The
distant
howl
of
sirens.
Звуки
проезжающих
машин
The
sounds
of
passing
cars,
Отдалённый
вой
сирен
The
distant
howl
of
sirens,
Звуки
проезжающих
машин
The
sounds
of
passing
cars,
Нормально
я
так
им
раздал
всем
I
really
showed
them
all,
В
осадок
выпали
все
там
They
were
all
shocked
there,
Вот
это
- баттл,
так
баттл
This
is
a
battle,
a
real
battle,
А
не
этот
их
псевдотеатр
на
стандартных
пресетах
Not
their
pseudo-theater
on
standard
presets.
Сегодня
в
моём
куплете
- завтра
в
газетах
Today
in
my
verse
- tomorrow
in
the
newspapers,
Куда
до
такого
всей
этой
попсе-то?
How
can
all
this
pop
music
compare
to
this?
О
чём
беседа?
What's
the
conversation
about?
Нормально
я
так
им
раздал
всем
I
really
showed
them
all,
Но
это
- только
начало
But
this
is
just
the
beginning.
Пока
я
там
с
ними
бодался
While
I
was
butting
heads
with
them
there,
Кифара
долго
молчала
The
kithara
was
silent
for
a
long
time.
И
я
свои
чары
ещё
не
явил
в
мере
полной
пока
And
I
haven't
fully
revealed
my
charms
yet,
Так
что
же
будет
с
толпою,
когда
So
what
will
happen
to
the
crowd
when,
На
них
хлынет
не
только
лирика
Not
only
lyrics
will
pour
over
them,
Но
ещё
и
звука
река
But
also
a
river
of
sound.
Смекай,
сука,
смекай
Get
it,
bitch,
get
it.
Тут
речь
не
о
деньгах,
но
It's
not
about
money,
but
Пускай
будут,
пускай
Let
it
be,
let
it
be,
В
карманах
драхмы,
драхмы
Drachmas
in
your
pockets,
drachmas,
Драхмы,
драхмы
Drachmas,
drachmas.
Кубарём
катится
с
горы
ваш
царёк
дряхлый
Your
decrepit
king
is
rolling
down
the
mountain,
Увы
и
ах,
но
карма
может
фортуну
порой
трахнуть
Alas
and
alack,
but
karma
can
sometimes
screw
fortune.
Лимузин
и
личный
водитель
A
limousine
and
a
personal
driver,
Для
меня
и
моей
Эвридики
For
me
and
my
Eurydice,
Дворец
прямо
в
центре
city
A
palace
right
in
the
center
of
the
city,
Пять
звёзд
покажутся
общежитием
Five
stars
will
seem
like
a
dorm.
Кто
такого
достиг
в
мои
годы
ещё
Who
else
has
achieved
this
at
my
age,
Ну-ка
покажите
мне?
Come
on,
show
me?
Я
сам
бы
загуглил,
но
не
могу,
блин
I
would
have
googled
it
myself,
but
I
can't,
damn
it,
По
причине
весьма
уважительной
For
a
very
good
reason.
Телефон
остался
в
машине
The
phone
was
left
in
the
car,
Я
немного
пьян
после
party
I'm
a
little
drunk
after
the
party.
Сообщения
не
пиши
мне
Don't
text
me,
Я
сейчас
не
смогу
прочитать
их
I
won't
be
able
to
read
them
now.
Я
сегодня
в
умате
I'm
out
of
my
mind
today,
Так
всегда,
когда
после
стресса
выпьешь
It's
always
like
this
when
you
drink
after
stress.
И,
вообще,
пора
спать
And
anyway,
it's
time
to
sleep,
Ведь
завтра
- съемки
клипа,
серьезный
кипиш
Because
tomorrow
- filming
a
video,
a
serious
rush.
Телефон
остался
в
машине
The
phone
was
left
in
the
car,
Я
немного
пьян
после
party
I'm
a
little
drunk
after
the
party.
Сообщения
не
пиши
мне
Don't
text
me,
Я
сейчас
не
смогу
прочитать
их
I
won't
be
able
to
read
them
now.
Я
сегодня
в
умате
I'm
out
of
my
mind
today,
Так
всегда,
когда
после
стресса
выпьешь
It's
always
like
this
when
you
drink
after
stress.
И,
вообще,
пора
спать
And
anyway,
it's
time
to
sleep,
Ведь
завтра
- съемки
клипа,
серьезный
кипиш
Because
tomorrow
- filming
a
video,
a
serious
rush.
Отдалённый
вой
сирен
The
distant
howl
of
sirens,
Звуки
проезжающих
машин
The
sounds
of
passing
cars,
Отдалённый
вой
сирен
The
distant
howl
of
sirens,
Звуки
проезжающих
машин
The
sounds
of
passing
cars,
Отдалённый
вой
сирен
The
distant
howl
of
sirens,
Звуки
проезжающих
машин
The
sounds
of
passing
cars,
Отдалённый
вой
сирен
The
distant
howl
of
sirens,
Звуки
проезжающих
машин
The
sounds
of
passing
cars,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Мелкие черепки (Орфей и Эвридика)
2
Не тот (Эвридика)
3
Мастер слов и мелодий (Репрезент Орфея)
4
В конце альбома (Эвридика)
5
Камера, мотор! (Аид, Орфей, Фортуна)
6
Романс (Эвридика и Орфей)
7
Орфей vs. Прометей
8
Прометей vs. Орфей
9
Орфей vs. Нарцисс
10
Нарцисс vs. Орфей
11
Соблазн (Фортуна и Орфей)
12
Прометей vs. Спартак
13
На вершине - мало места (Харон)
14
Вряд ли боги соблаговолят нам (Орфей и Эвридика)
15
Кто тот герой? (Фортуна и Прометей)
16
Фанфары Эллады (Немезида Пафос), Ч. 1
17
С нами (Орфей и Эвридика)
18
Голос & струны (Орфей)
19
Спартак vs. Прометей
20
Всё это - лишнее (Эвридика)
21
1000 москитов (Харон и Орфей)
22
Фанфары Эллады (Немезида Пафос), Ч. 2
23
Без нас (Орфей и Эвридика)
24
Фанфары Эллады (Немезида Пафос), Ч. 3
25
Кошмар Эвридики (Эвридика, Морфей, Орфей)
26
Мантра (Орфей)
27
Иллюзии, сны, миражи (Харон и Орфей)
28
Кто кого? (Харон)
29
Разрыв контракта (Аид и Орфей)
30
Подписание контракта (Аид, Орфей, Фортуна)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.