Leilía - Voz das Amigas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leilía - Voz das Amigas




Voz das Amigas
Friends' Voice
A miña voz, compañeiras,
My voice, my companions,
Non naceu para afastar.
Is not meant to distance.
Se non fose por vosoutras,
If it weren't for you,
Como ía camiñar?
How would I walk?
Miña irmá, miña irmá, miña amiga,
My sister, my sister, my friend,
Tan igual a min e tan distinta,
So alike me and so different,
Dáme a man e faremos cordada,
Give me your hand and we'll make a rope,
Ven comigo, miña camarada,
Come with me, my comrade,
Dáme a man e faremos cordada,
Give me your hand and we'll make a rope,
Ven comigo, miña camarada.
Come with me, my comrade.
A miña voz, compañeiras,
My voice, my companions,
Tráioa para partillar.
I bring it to share.
Se non fose por vosoutras,
If it weren't for you,
Como ía camiñar?
How would I walk?
Miña irmá, miña irmá, miña amiga,
My sister, my sister, my friend,
Tan igual a min e tan distinta,
So alike me and so different,
Dáme a man e farémonos grandes,
Give me your hand and we'll become great,
Temos xuntas a forza dos mares.
Together we have the strength of the seas.
Dáme a man e farémonos grandes,
Give me your hand and we'll become great,
Temos xuntas a forza dos mares.
Together we have the strength of the seas.
A voz das miñas amigas
The voice of my friends
Dame folgos pra avanzar.
Gives me breath to move forward.
Se non fose por vosoutras,
If it weren't for you,
Como ía camiñar?
How would I walk?
Miña irmá, miña irmá, miña amiga,
My sister, my sister, my friend,
Tan igual a min e tan distinta,
So alike me and so different,
Todas xuntas non temos fronteira,
Together we have no boundaries,
Ven comigo, miña compañeira.
Come with me, my companion.
Todas xuntas non temos fronteira,
Together we have no boundaries,
Ven comigo, miña compañeira.
Come with me, my companion.
Miña irmá, miña irmá, miña amiga,
My sister, my sister, my friend,
Tan igual a min e tan distinta,
So alike me and so different,
Dáme a man e faremos cordada,
Give me your hand and we'll make a rope,
Ven comigo, miña camarada,
Come with me, my comrade,
Todas xuntas non temos fronteira,
Together we have no boundaries,
Ven comigo, miña compañeira.
Come with me, my companion.





Writer(s): Xoan Porto Becerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.