Lelo - Mille e una notte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lelo - Mille e una notte




Mille e una notte
Тысяча и одна ночь
I cuori feriti hanno paura di amare
Раненые сердца боятся любить.
Mi hai strappato un sorriso quando andava tutto a puttane
Ты заставила меня улыбнуться, когда всё шло прахом.
E' bastato uno sguardo incrociato in un secondo
Всего лишь секунда, один лишь взгляд,
Poche certezze solo tu per non cadere affondo
И лишь ты моя единственная опора, чтобы не упасть на самое дно.
Abbiamo versato lacrime abbiamo sognato insieme
Мы проливали слезы, мы мечтали вместе,
Per ogni fermo immagine ricordo avventure estreme
Каждый застывший кадр воспоминание о безумных приключениях.
Stesi su quel letto pensavamo al nostro futuro
Лежа на той кровати, мы думали о нашем будущем,
Tu poggiata sul mio petto ed io la testa contro al muro
Ты прижималась к моей груди, а я упирался головой в стену.
Le nostre paranoie i nostri pensieri strani
Наши паранойи, наши странные мысли
Finivano in un attimo quando dicevi che "mi ami"
Исчезали в мгновение ока, когда ты говорила: люблю тебя".
Vorrei portarti lontano perché è quello che meriti
Я хочу увезти тебя далеко, потому что ты этого заслуживаешь.
Lascia chi ci detesta infanga e i debiti
Оставь тех, кто нас ненавидит, клевещет и в долгах.
Vieni via con me, fallo con il cuore
Уезжай со мной, сделай это от всего сердца.
Il destino ci ha uniti e lo considera il signore
Судьба свела нас вместе, и это воля Господа.
Oltre le diversita' io saro' sempre qua
Несмотря на все различия, я всегда буду рядом.
Saro' sempre al tuo fianco nessuno ci dividera'
Я всегда буду с тобой, никто нас не разлучит.
Questa sera
Сегодня вечером
Ogni tuo sogno si avvera
Каждая твоя мечта сбудется.
Sara' una nuova era
Это будет новая эра,
Con te una vita intera
С тобой целая жизнь.
Perdo la ragione per ogni tuo sorriso
Я теряю рассудок от каждой твоей улыбки,
D'improvviso paradiso
Внезапный рай.
Ora guarda chi ci ha deriso
А теперь посмотри на тех, кто над нами смеялся.
Dolce sapore iniziava in una notte
Сладкий вкус, начавшийся одной ночью,
Un diluvio di stelle apriva le porte
Звездопад открывал врата,
Riflessi i desideri di chi sfida la sorte
Отражая желания тех, кто бросает вызов судьбе,
Brillava per noi mille e una notte
Сияла для нас тысяча и одна ночь.
Siamo nati solo per amare
Мы рождены, чтобы любить,
Come stare su una nuvola e fingere di non guardare
Как парить на облаке, делая вид, что не замечаешь
Chiudersi in stanza solo per dimenticare
Тех, кто запирается в комнате, лишь бы забыть.
Tu prendimi per mano e sorridi come solo tu sai fare
Возьми меня за руку и улыбнись, как умеешь только ты.
Ricordati di me e di tutto cio' che abbiam vissuto
Вспомни обо мне и обо всем, что мы пережили,
Lascialo da parte e pensiamo al futuro
Оставь это позади и подумаем о будущем.
Solo i nostri cuori ne formano uno solo
Только наши сердца сливаются в одно,
Destinati a trovarsi per prendere il volo
Предназначенные друг другу, чтобы взлететь.
E non importa dove andiamo e con chi siamo
И неважно, куда мы идем и с кем мы,
Solo io e te, il resto noi non l'ascoltiamo
Только я и ты, остальное мы не слышим.
Lasciamo che il vento porti via la nostalgia
Пусть ветер унесет тоску,
Amiamo la realta' e odiamo la dannata malinconia
Мы любим реальность и ненавидим проклятую меланхолию.
Quando con la musica dicevano di smettere
Когда музыка говорила, что пора остановиться,
Guardando i tuoi occhi capivo di resistere
Глядя в твои глаза, я понимал, что смогу выстоять.
Le difficolta' mi hanno sempre reso un po piu' forte
Трудности всегда делали меня немного сильнее,
Cado soltando quando passo con te ancora un'altra notte
Я падаю, только когда провожу с тобой еще одну ночь.
Dolce sapore iniziava in una notte
Сладкий вкус, начавшийся одной ночью,
Un diluvio di stelle apriva le porte
Звездопад открывал врата,
Riflessi i desideri di chi sfida la sorte
Отражая желания тех, кто бросает вызов судьбе,
Brillava per noi mille e una notte
Сияла для нас тысяча и одна ночь.
Baciami piano su labbra di fragola
Поцелуй меня нежно в клубничные губы,
Il nostro amore brillava su una nuvola
Наша любовь сияла на облаке.
Ricordi i desideri stesi su una panchina
Помнишь наши желания, загаданные на скамейке?
Fino in fondo verso una favola
До самого конца, навстречу сказке.
Difronte allo specchio vedo sempre te
Перед зеркалом я всегда вижу тебя,
E in ogni posto penso solo che
И в каждом месте я думаю только о том,
Mi sento un principe se sono accanto a te
Что чувствую себя принцем, когда я рядом с тобой.
Se guardo il cielo vedo la tua immagine
Когда я смотрю на небо, я вижу твой образ,
Ed oggi è una promessa che viene esaudita
И сегодня обещание сбывается.
La nostra una scommessa da una storia infinita
Наша история это пари из бесконечной сказки,
Ma poco ci interessa, noi, insieme per tutta la vita
Но нам всё равно, мы вместе на всю жизнь.
Dolce sapore iniziava in una notte
Сладкий вкус, начавшийся одной ночью,
Un diluvio di stelle apriva le porte
Звездопад открывал врата,
Riflessi i desideri di chi sfida la sorte
Отражая желания тех, кто бросает вызов судьбе,
Brillava per noi mille e una notte
Сияла для нас тысяча и одна ночь.
Baciami piano su labbra di fragola
Поцелуй меня нежно в клубничные губы,
Il nostro amore brillava su una nuvola
Наша любовь сияла на облаке.
Ricordi i desideri stesi su una panchina
Помнишь наши желания, загаданные на скамейке?
Fino in fondo verso una favola
До самого конца, навстречу сказке.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.