Flamingo Legs - Lemon Demontraduction en allemand




Flamingo Legs
Flamingobeine
I love when opportunity knocks.
Ich liebe es, wenn sich Gelegenheit zeigt.
It rocks the stripes right outta my socks.
Sie rockt die Streifen aus meinen Socken.
I love the world and everything else;
Ich liebe die Welt und alles andere;
The trampolines and jingling bells.
Die Trampoline und klingenden Glocken.
I'd love to say there's not a thing I detest.
Ich würde gern sagen, nichts verabscheue ich.
I'd love to tie a piece of string to the best of what I know and keep it near,
Ich würde gern ein Band binden an das Beste in mir
But I won't.
Doch werd ich's nicht tun.
I'd love to feel devoid of fear,
Ich wollt gern frei sein von Angst,
But I don't.
Doch bin ich's nicht.
And I prefer it that way. I prefer it that way now.
Ich bevorzuge es so, du.
Living, living underneath a rock.
Lebend unter einem Stein,
Injuriously curious, the outline drawn in chalk.
Schmerzlich neugierig, die Umrisslinie in Kreide.
I know the words but don't understand
Ich kenn die Worte doch verstehe nicht
The karaoke effigy man.
Den Karaoke-Effigie-Mann.
Flamingo legs of yellow and green
Flamingobeine gelb und grün
Attached to grandma's sewing machine.
An Omas Nähmaschine geklebt.
I'd love to say it's only fair, but it's not.
Ich würd gern sagen, es sei fair, ist's nicht.
I'd love to form a perfect square.
Ich möcht ein perfektes Quadrat formen.
I forgot my love of rolling down the hill on the lawn.
Ich vergaß die Liebe zum Hügelrollen
I never noticed it until it was gone.
Erst als sie weg war, sah ich das Licht.
And I prefer it that way. I prefer it that way now.
Ich bevorzuge es so, du.
Living, living underneath a rock.
Lebend unter einem Stein,
Living (Under the catacomb.)
Lebend (Unter der Gruft.)
In this (Pile of styrofoam.)
In diesem (Styroporhaufen.)
Outline drawn in chalk.
Umrisslinie in Kreide.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.