Lenda ZN - Boto Fé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lenda ZN - Boto Fé




Boto Fé
Верь
Trabalhador trabalha duro e no trabalho tem
Рабочий трудится усердно, и на работе у него
Muito trabalho pro trabalhador
Много работы для рабочего
que o salário não condiz, e o cascalho que vem
Только зарплата не соответствует, и та мелочь, что приходит,
Mal da pra carregar bilhete do metro
Едва хватает оплатить проезд в метро
Tem passagem, tem viagem e a sopa do neném
Есть проезд, есть поездка и суп для малыша
Dai vai ver quanto que te sobrou
Потом посмотришь, сколько у тебя осталось
Paga as contas e no fim das contas o vintém
Оплатишь счета, и в итоге двадцатка
Foi-se embora, e nunca mais voltou
Ушла, и больше не вернулась
que meu povo e guerreiro e não desiste não
Но мой народ - воин, и он не сдаётся
Ta sempre pronto e corre atrás do seu
Он всегда готов и бежит за своим
Sem disputa, que a labuta não é competição
Без споров, ведь труд - не соревнование
Ta pronto pra ajudar o irmão que se perdeu
Он готов помочь брату, который сбился с пути
Fim da noite agrade e pede proteção
В конце ночи благодари и проси защиты
Para aquele que não te esqueceu
Для того, кто не забыл о тебе
Não desista tenha na vida meu irmão
Не сдавайся, верь в жизнь, брат мой
Pois o que guardado pra você é seu
Ведь то, что уже уготовано тебе, - твоё
Esse povo batalha, esse povo trabalha
Этот народ борется, этот народ работает
Vai na fé, que um dia vai virar
Верь, что однажды всё получится
Eta povo guerreiro, meu povo brasileiro
Эх, народ-воин, мой бразильский народ
Acredite, sua luz de brilhar
Верь, твой свет будет сиять
Trabalhador trabalha duro e no trabalho tem
Рабочий трудится усердно, и на работе у него
Muito trabalho pro trabalhador
Много работы для рабочего
que o salário não condiz, e o cascalho que vem
Только зарплата не соответствует, и та мелочь, что приходит,
Mal da pra carregar bilhete do metro
Едва хватает оплатить проезд в метро
Tem passagem, tem viagem e a sopa do neném
Есть проезд, есть поездка и суп для малыша
Dai vai ver quanto que te sobrou
Потом посмотришь, сколько у тебя осталось
Paga as contas e no fim das contas o vintém
Оплатишь счета, и в итоге двадцатка
Foi-se embora, e nunca mais voltou
Ушла, и больше не вернулась
que meu povo e guerreiro e não desiste não
Но мой народ - воин, и он не сдаётся
Ta sempre pronto e corre atrás do seu
Он всегда готов и бежит за своим
Sem disputa, que a labuta não é competição
Без споров, ведь труд - не соревнование
Ta pronto pra ajudar o irmão que se perdeu
Он готов помочь брату, который сбился с пути
Fim da noite agrade e pede proteção
В конце ночи благодари и проси защиты
Para aquele que não te esqueceu
Для того, кто не забыл о тебе
Não desista tenha na vida meu irmão
Не сдавайся, верь в жизнь, брат мой
Pois o que guardado pra você é seu
Ведь то, что уже уготовано тебе, - твоё
Esse povo batalha, esse povo trabalha
Этот народ борется, этот народ работает
Vai na fé, que um dia vai virar
Верь, что однажды всё получится
Eta povo guerreiro, meu povo brasileiro
Эх, народ-воин, мой бразильский народ
Acredite, sua luz de brilhar
Верь, твой свет будет сиять





Writer(s): Lenda Zn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.