Lenda ZN feat. Coruja Bc1 - Monstros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lenda ZN feat. Coruja Bc1 - Monstros




Monstros
Monsters
Vem comigo que eu tenho um plano, decidi juntar todos meus mano
Come with me, I have a plan, I decided to bring all my guys together
Peguei cada talento e fiz um monstro suburbano
I took every talent and made a suburban monster
Vamo, se é noiz que tá, que tamo
Let's go, if it's us who's here, since we're here
Não devemos nada pra ninguém lucramo
We don't owe anything to anyone, we only profit
É sem charuto cubano ou ouro de Americano
It's without Cuban cigars or American gold
O meu colar é Africano, tambor de couro não pano
My necklace is African, leather drum, not cloth
Neto de velhos baianos, miscigenado humano
Grandson of old Bahians, miscegenated human
Desculpa Ibama, mas eu odeio Tucanos
Sorry Ibama, but I hate toucans
Trucamos na mesa, Engano ou certeza?
We're bluffing at the table, Deception or certainty?
Oh, não se engana porque noiz é veterano
Oh, just don't get fooled because we're veterans
Vamo que vamo pra cima, juntamo uns maloqueiro ai
Let's go, let's go up, let's gather some hoodlums there
E fizemo a nossa própria firma
And we made our own firm
Não dependemos da indústria como porta voz
We don't depend on the industry as a spokesperson
Agora é a indústria que depende de nós
Now it's the industry that depends on us
Mudamo o jogo,criamo logo, tiramo ego
We changed the game, created right away, got rid of ego
Fizemos um império com pecinhas de Lego
We built an empire with Lego pieces
E agora seis chora, hora?
And now you're crying, now?
Espera ai sentado que cobrança não demora
Wait there, sitting down, because the bill won't be long in coming
E os que eram menos viraram mais
And those who were less became more
Multiplicamo e dividimo tudo em parte iguais
We multiplied and divided everything into equal parts
os mente sagaz, com um plano eficaz
Only those with sharp minds, with an effective plan
Juntamo os água filtrada e botamo um pouco de gás
We gathered the filtered water and put in some gas
Fomo além, muito além, que os freestyle e as track
We went beyond, far beyond, that freestyle and the track
Quer saber como prospera? pergunta pro RAP
Want to know how it thrives? ask RAP
Seis não queria ne?
You didn't want it, did you?
Olha como noiz chegou
Look how we got here
Seis não botaram
You didn't have faith
Noiz botou suor e amor
We put in sweat and love
E agora como é
And now what's up
Seis querendo o nosso Aquer
You want our Aquer
Vai ficar olhando
You'll be watching
Por que noiz vamo pronde quiser
Because we're going wherever we want
A preguiça de trampar faz seu progresso evitar a fadiga
The laziness of working makes your progress avoid fatigue
Olhar pra baixo não te faz groovar a vida
Looking down doesn't make you groove life
To Sax-ano as notas de Jazz, Blin Blin
I'm saxing the jazz notes, Blin Blin
Derramei versos pro Santo pra Ele cuidar de mim
I poured out verses for the Saint so He would take care of me
Forrest Gump é mato eu to passando a tesoura
Forrest Gump is a bush, I'm passing the scissors
recuo pra pegar impulso pra voadora
I only retreat to gain momentum for a flying kick
Joguei, moedas na estrada pra agradecer o Orisà
I threw coins on the road to thank Orisà
Que abriu os caminhos pá, pro meu bonde passar
Who opened the paths, for my posse to pass
É tipo samba do Zezé, arte cheia de axé
It's like Zezé's samba, art full of axé
Boys investiram grana, noiz investiu a
The boys invested money, we invested faith
Repelente pra mal olhado é, folha de arruda
Repellent for the evil eye is, rue leaves
Alunos quer lecionar, o bom professor estuda
Students want to teach, the good teacher studies
Minha linha é farpa na boca de quem paga madeira
My line is a barb in the mouth of those who pay for wood
Bicos ficam bicudos, RAP tira os menor da biqueira
Beaks become beaked, RAP takes the minors out of the crackhouse
Duplo sentido ao dizer: Salve a música Brasileira
Double meaning when I say: Save Brazilian music
Seis não queria ne?
You didn't want it, did you?
Olha como noiz chegou
Look how we got here
Seis não botaram
You didn't have faith
Noiz botou suor e amor
We put in sweat and love
E agora como é
And now what's up
Seis querendo o nosso Aquer
You want our Aquer
Vai ficar olhando
You'll be watching
Por que noiz vamo pronde quiser
Because we're going wherever we want





Writer(s): Coruja Bc1


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.