Paroles et traduction Leonardo Favio - La Dicha Que Me Fue Negada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Dicha Que Me Fue Negada
The Happiness That Was Denied Me
En
medio
de
tantas
rosas
y
azucenas
Amidst
so
many
roses
and
lilies
La
pequeña
novia
es
una
flor
mas
The
pretty
young
bride
is
but
one
flower
more
Vestida
de
blanco
palida
y
serena
Clad
in
white,
pale
and
serene
Con
su
paso
lento
camina
al
altar
She
walks
slowly
up
the
aisle
to
the
altar
Los
cirios
refulgen
y
el
coro
en
la
iglesia
The
candles
flicker
and
the
choir
in
the
church
Festejan
el
hecho
que
va
a
acontecer
Celebrate
the
event
that
is
about
to
take
place
Mientras
yo
sonrio
al
verla
contenta
As
I
smile
to
see
her
so
content
Y
digo
es
la
vida
que
le
voy
hacer
And
I
say,
this
is
life,
what
can
I
do?
Junto
al
altar
Beside
the
altar
La
espera
mi
amigo
My
friend
awaits
me
Mi
querido
amigo,
mi
amigo
del
alma
My
dear
friend,
my
friend
of
my
soul
Yo
debo
fingir
que
estoy
alegre
en
homenaje
a
el
I
must
pretend
to
be
happy
in
his
honour
Cuanto
la
ame
dios
mio
How
I
loved
her,
my
God
Y
que
hermosa
esta
esta
noche,
que
hermosa
And
how
beautiful
she
is
tonight,
how
beautiful
(Y
yo
los
consagro
marido
y
mujer
(And
I
pronounce
you
husband
and
wife
En
el
nombre
del
padre
del
hijo
y
del
espiritu
santo)
In
the
name
of
the
Father,
the
Son
and
the
Holy
Spirit)
Señor
yo
te
pido
que
nunca
se
sepa
Lord,
I
pray
that
it
will
never
be
known
Que
mordi
mis
labios
para
no
gritar
That
I
bit
my
lips
to
keep
from
crying
out
Que
mi
alma
esta
en
sombras
That
my
soul
is
in
the
shadows
Que
llore
en
silencio
That
I
weep
in
silence
Que
nunca
en
la
vida
la
podre
olvidar
That
I
will
never
forget
her
in
all
my
life
Los
cirios
refulgen
y
el
coro
festeja
The
candles
flicker
and
the
choir
rejoices
Ya
los
novios
dejan
el
altar
mayor
As
the
bride
and
groom
leave
the
high
altar
La
gente
a
su
paso
les
da
mil
caricias
The
people
shower
them
with
a
thousand
caresses
Ya
estan
cerca
mio
Now
they
are
near
me
Oh
dios
ayudame
Oh
God,
help
me
(Hermano
no
me
decis
nada)
(Brother,
why
do
you
say
nothing?)
Es
que
estoy
tan
emocionado
It
is
just
that
I
am
so
overcome
with
emotion
Yo
te
deseo
toda
la
dicha
que
hubiera
deseado
para
mi
I
wish
you
all
the
happiness
that
I
would
have
wished
for
myself
(Y
para
mi)
(And
for
me?)
Lo
mejor
mi
vida
The
best
of
life,
my
dear
La
promesa
de
que
el
primer
hijo
A
promise
that
your
first
child
Llevara
mi
nombre
Will
bear
my
name
En
recuerdo
del
amor
que
les
tengo
In
memory
of
the
love
that
I
have
for
you
Porque
yo
los
presente
Because
I
introduced
you
(De
acuerdo
un
abrazo)
(Agreed,
an
embrace)
(Un
abrazo
hermano)
(An
embrace,
brother)
Adios
mis
amigos
Goodbye,
my
friends
Queridos
del
alma
Dear
ones
of
my
soul
Que
sean
felices
May
you
be
happy
Yo
le
ruego
a
dios
I
pray
to
God
Que
toda
la
dicha
que
me
fue
negada
That
all
the
happiness
that
was
denied
me
La
virgen
maria
The
Virgin
Mary
Se
la
de
a
los
dos
May
she
grant
to
you
both
Adios
queridos
del
alma
Goodbye,
dear
ones
of
my
soul
Que
toda
la
dicha
que
me
fue
negada
May
all
the
happiness
that
was
denied
me
La
virgen
maria
The
Virgin
Mary
Se
la
de
a
los
dos.
May
she
grant
to
you
both.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Jury Fuad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.