Leonardo Favio - María Va... Camino a la Vejez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leonardo Favio - María Va... Camino a la Vejez




María Va... Camino a la Vejez
María Va... Walking Towards Old Age
Podría contarles mil cosas preciosas
I could tell you a thousand precious things
Podría decir que la vida es hermosa
I could say that life is beautiful
Que tiene sentido mi canto y la rosa
That song and roses give my life meaning
La gente que pasa silbando una copla
People pass by humming a tune
Pero hoy vi a María
But today I saw María
Tan ajada y vieja
So haggard and old
Parece mentira.
It seems like a lie.
María es
María is,
Llovizna sin final
An endless drizzle
Alondra gris
A gray lark,
Sonrisa triste de saber
A sad smile knowing
Que no nació para rosal en flor
That she was never meant to be a blossoming rose
María va,
María goes on
María va camino a la vejez
María goes on walking towards old age
Sin ver que se dejó colgada
Not seeing that she left her youth
En el perchero de un hotel la juventud, pobre María,
Hanging on the coat rack of a hotel, poor María
Maria va maría va.
María goes on, María goes on.
Pobre María
Poor María
Con razón
With good reason
En su cartera de charol
In her patent leather purse
Lleva encerrada la ironía de la vida
She carries the irony of life locked away
Tal vez el lento de tu nier
Perhaps the slow sands of time
Por la vereda del dolor
On the path of pain
Le habra gastado el corazón y la sonrisa.
Wore out her heart and her smile.
María vamos a robar
María, let's steal
El verso aquel que se olvidó
That forgotten verse
Y se polin en un rincón de su carpeta
That was gathering dust in a corner of your binder
Tal vez logremos la canción
Perhaps we can find the song
Que ha de alegrar tu corazón de marioneta.
That will gladden your puppet's heart.
No no no, no te resistas a soñar
No, no, no, don't resist your dreams
Que no podremos remontar
We won't be able to fly
El barrilete del amor y la ternura
The kite of love and tenderness
Para que vuele el arlequin
So that the harlequin can fly
Que a de traerte al regresar
Who when he returns
Al pibe aquel que te lloró
Will bring you the boy who wept for you
Cuando eras pura
When you were pure
María vamos a salvar
María, let's save
Ese barquito de papel
That little paper boat
Que se esta hundiendo en el naufragio de la esquina
That is sinking in the shipwreck on the corner
Coleriremos a buscar
We will look for
Bajo el reboque de tu piel
Underneath the plaster of your skin
Ese rubor que nos recuerda tu mejilla.
That blush that reminds us of your lovely face.
Se que es un sueño nada mas
I know it's just a dream
Pero igual quiero navegar
But I still want to sail
Por esta calle con vidriera de ilusiones.
Through this street lined with windows of illusions.
Y un maniqui nos guiara
And a mannequin will guide us
Con su sonrisa de orfandad
With her orphaned smile
A un puerto lleno de organitos y canciones
To a harbor full of organs and songs
No no no, no quieras nunca despertar
No, no, no, don't ever want to wake up
Asi saldremos a buscar
That way we will go out to find
El niño aquel que se perdió en la cuarta luna
That child who was lost on the fourth moon
Y una cigüeña de cristal
And a stork made of glass
Lo traera hasta tu calor
Will bring him to your warmth
Con mil gorriones de color
With a thousand colorful sparrows
Que le haran tuya.
That will make him yours.
No no no, no quieras nunca despertar
No, no, no, don't ever want to wake up
Vayamos juntos a dormir
Let's go to sleep together
No ves que es cruel la realidad
Can't you see that reality is cruel?
En un rincón de nuestro sol
In a corner of our sun
Esta locura.
Is this madness.
Para que vamos a vivir
Why should we go on living
El carnaval de una verdad triste y oscura
The carnival of a sad and dark truth
No no no, no quieras nunca despertar
No, no, no, don't ever want to wake up
No quieras nunca despertar
Don't ever want to wake up
No quieras nunca despertar
Don't ever want to wake up
María, maria...
María, María...





Writer(s): Jorge Candia, Jorge Lopez, Fuad Jorge Jury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.