Paroles et traduction Leonardo Favio - O Quizás Simplemente Le Regale una Rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Quizás Simplemente Le Regale una Rosa
Maybe I’ll Just Give Her a Rose
Hoy
corté
un
flor
(y
llovía
y
llovía)
Today,
I
cut
a
flower
(and
it
was
raining,
raining)
Esperando
a
mi
amor
(y
llovía
y
llovía)
Waiting
for
my
love
(and
it
was
raining,
raining)
Presurosa
la
gente
People
rushed
by,
Y
desierta
quedó
la
ciudad,
pues
llovía
And
the
city
grew
deserted,
because
it
was
raining
Yo
me
puse
a
pensar
tantas
cosas
bonitas
I
began
to
think
of
so
many
beautiful
things,
Como
el
día
en
la
playa
cuando
te
conocía
Like
the
day
at
the
beach
when
I
met
you,
Como
jugaba
el
viento
How
the
wind
played
Con
tu
pelo
de
niña
With
your
girlish
hair
Ay
que
suerte,
que
suerte
Oh,
how
lucky,
how
lucky
Tu
mirada
y
la
mía
Your
gaze
and
mine
Cuando
llegues
mi
amor
When
you
arrive,
my
love,
Te
diré
tantas
cosas
I'll
tell
you
so
many
things
O
quizás
simplemente
Or
maybe
I'll
just
Te
regale
una
rosa
Give
you
a
rose
Porque
yo
corte
una
flor
Because
I
cut
a
flower,
Y
llovía
y
llovía
And
it
was
raining,
raining
Esperando
mi
amor
Waiting
for
my
love
Y
llovía
y
llovía
And
it
was
raining,
raining
Que
me
alegre
tu
canto
May
your
song
make
me
happy
Que
me
alegre
tu
risa
May
your
laughter
make
me
happy
Que
se
alegre
en
silencio
May
your
quiet
gaze
Tu
mirada
y
en
la
mía
Be
happy
with
mine
Nos
iremos
charlando
por
las
calles
vacías
We'll
go
chatting
along
the
empty
streets,
Nos
iremos
besando
por
las
calles
vacías
We'll
go
kissing
along
the
empty
streets.
Y
sabrán
que
te
quiero
And
they'll
know
that
I
love
you,
Esas
calle
vacías
Those
empty
streets
Y
yo
te
iré
contando
And
I'll
go
telling
you
Tantas
cosas
bonitas
So
many
beautiful
things,
Como
el
día
en
la
playa
cuando
te
conocía
Like
the
day
at
the
beach
when
I
met
you,
Como
jugaba
el
viento
How
the
wind
played
Con
tu
pelo
de
niña
With
your
girlish
hair
Ay
que
suerte,
que
suerte...
Oh,
how
lucky,
how
lucky...
Tu
mirada
y
la
mía
Your
gaze
and
mine
Cuando
llegues
mi
amor
When
you
arrive,
my
love,
Te
diré
tantas
cosas
I'll
tell
you
so
many
things
O
quizás
simplemente
Or
maybe
I'll
just
Te
regale
una
rosa
Give
you
a
rose
O
quizás
simplemente
me
regale
la
rosa
Or
maybe
I'll
just
keep
the
rose
for
myself
O
quizas
simplemente
le
regale
la
rosa
Or
perhaps
I'll
just
give
her
the
rose
Nos
iremos
charlando
por
las
calles
vacías
We'll
go
chatting
along
the
empty
streets,
Nos
iremos
iremos
besando
por
las
calles
vacías
We'll
go,
we'll
go
kissing
along
the
empty
streets,
Y
sabrán
que
te
quiero
esas
calles
vacías
And
they'll
know
that
I
love
you,
those
empty
streets
Y
yo
te
iré
contando
tantas
cosas
bonitas
And
I'll
go
telling
you
so
many
beautiful
things,
Como
el
día
en
la
playa
Like
the
day
at
the
beach
Cuando
te
conocía
When
I
met
you
Como
jugaba
el
viento
How
the
wind
played
Con
tu
pelo
de
niña
With
your
girlish
hair
Ay
que
suerte,
que
suerte...
Oh,
how
lucky,
how
lucky...
Tu
mirada
y
la
mía
Your
gaze
and
mine
Cuando
llegues
mi
amor
When
you
arrive,
my
love,
Te
diré
tantas
cosas
I'll
tell
you
so
many
things
O
quizás
simplemente
Or
maybe
I'll
just
Te
regale
una
rosa
Give
you
a
rose
O
quizás
simplemente
me
regale
la
rosa
Or
maybe
I'll
just
keep
the
rose
for
myself
Seguramente
lo
mejor
es
la
rosa
The
rose
is
probably
the
best
option
O
quizas
simplemente
me
regale
la
rosa
Or
perhaps
I'll
just
keep
the
rose
for
myself
No,
no,
nos
iremos
charlando,
nos
iremos
besando
No,
no,
we'll
go
chatting,
we'll
go
kissing,
O
quizás
simplemente
me
regale
la
rosa
Or
perhaps
I'll
just
keep
the
rose
for
myself
O
quizás
simplemente
te
regale
la
rosa
Or
perhaps
I'll
just
give
you
the
rose
O
quizas
simplemente
me
regale
la
rosa
Or
perhaps
I'll
just
keep
the
rose
for
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonardo Favio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.