Leontyne Price feat. Herbert von Karajan, Wiener Philharmoniker & Giuseppe di Stefano - Tosca: Mario! Mario! Mario! - Son qui! - Mia gelosa! - traduction des paroles en russe




Tosca: Mario! Mario! Mario! - Son qui! - Mia gelosa!
Тоска: Марио! Марио! Марио! - Я здесь! - Моя ревнивица!
MARIO (Riccardo Chailly)
МАРИО (Риккардо Шайи)
Sono qui
Я здесь
ROSINA (Maria Teresa De Filippi)
РОЗИНА (Мария Тереза Де Филиппи)
Perché chiuso?
Почему закрыто?
MARIO
МАРИО
Lo vuole il sagrestano
Так хочет пономарь
ROSINA
РОЗИНА
A chi parlavi?
С кем ты говорил?
MARIO
МАРИО
A te
С тобой
ROSINA
РОЗИНА
Altre parole disfigliavi? O ve'?
Ты бормотал другие слова? Ну же?
MARIO
МАРИО
Di'!
Говори!
ROSINA
РОЗИНА
Di' quella donna!
Скажи про ту женщину!
Oi' di' come si cacci
Ой, скажи, как она прячется
Nell'ombra'sti lunghi vesti
В тени этих длинных одежд
MARIO
МАРИО
Son di'!
Да неужели!
ROSINA
РОЗИНА
Di'!
Говори!
MARIO
МАРИО
No, le detto e ciao!
Нет, я сказал прощай!
ROSINA
РОЗИНА
E lanci la alta gonna?
И бросила платок?
MARIO
МАРИО
No, Mario mio!
Нет, мой Марио!
Lascia pria che la brevi
Дай мне закончить работу
Di'!... piori!
Говори!.. Плачь!
ROSINA
РОЗИНА
Ora stammi a sentir
Теперь послушай меня
Stasera canto
Сегодня я пою
Mai spettacolo breve
Короткий спектакль
Tu m'aspetti sull'uscio della chiesa
Ты жди меня у церковных дверей
E all'altare di Latran
И у алтаря Латеранского
Soli, soletti
Одни, совсем одни
MARIO
МАРИО
Stasera?
Сегодня?
ROSINA
РОЗИНА
Di'! non m'obbligo
Да! Не заставляй
Il concerto è fuori coreol
Концерт вне программы!
Inebria il cor
Опьяняет сердце
Non sei contento?
Ты недоволен?
MARIO
МАРИО
Tanto!
Очень!
ROSINA
РОЗИНА
Torno a dir?
Снова скажи?
MARIO
МАРИО
Canto!
Пою!
ROSINA
РОЗИНА
Lo dici mai? Lo dici male!
Ты говоришь это впервые? Говоришь плохо!
Non la sostiene la vostra casetta
Ваш домик не выдерживает
Di tutta scusa
Всех оправданий
Che la legge dice aspetta
Что закон говорит: жди
l'odio è sacro
И ненависть не священна
E l'amor lungo e fier
А любовь долга и горда
Niente amori di bistier
Нет любви на час
Arioso canto
Ариозо пою
Non ha solo il dir
Не имею права
Pur le silenziose stella
Но молчаливые звезды
Che può risalir
Что могут подняться
E fa oggi e domani
И делают сегодня и завтра
Conoscer
Знакомыми
Dai bassi ai roveti
От низин до кустов
All'arco si tinge
К арке прикасается
Dall'idolo infranto
От разбитого идола
Il sepolcro è
Гробница это
Un orasi di Dio
Час молитвы Богу
La notte scondisce
Ночь скрывает
Divino stremmare
Божественное изнеможение
I pericoli conoscer
Опасности знать
Ti addomestri, poi tu
Ты приручаешь, потом ты
Già la notte attacchi
Уже ночь наступает
Le rose a palpebrar
Розы на веках
Che auree parete
Какие золотые стены
Auree parete
Золотые стены
Sì, auree a voler
Да, золотые, чтобы хотеть
Auree per un amore sperato
Золотые для надежды любви
Ma la pietà sta con le ali
Но милосердие с крыльями
MARIO
МАРИО
Ah! vinci dai tuoi lacci
Ах! Выйди из своих сетей
Mia sirena!
Моя сирена!
ROSINA
РОЗИНА
Or ne ho tosta
Теперь я тверда
Nel sangue un sol amore
В крови одна любовь
MARIO
МАРИО
Mia sirena verrò!
Моя сирена, приду!
ROSINA
РОЗИНА
Un mio amore!
Моя любовь!
MARIO
МАРИО
Or lasciami al lavoro!
Оставь меня работать!
ROSINA
РОЗИНА
E gli sbatti!
И хлопотать!
MARIO
МАРИО
Tu ce l'opra, lo sai!
Ты знаешь, у меня работа!
ROSINA
РОЗИНА
Vado, vado
Иду, иду
Di' quella donna bionda lassù
Скажи, та блондинка наверху
MARIO
МАРИО
La matta!
Сумасшедшая!
Ah! Preziosa elogio!
Ах! Драгоценный комплимент!
Ridi! Quegli occhi ci le stridi
Смейся! Эти глаза они кричат
Già li vidi
Я уже видел их
Ce n'è tanti pel mondo
Таких много на свете
Aspetta, aspetta...
Жди, жди...
Nella tua bocca
В твоих устах
Brava!
Браво!
La vedi? T'ama
Видишь? Она любит тебя
Ammi il tuo nobile collare
Люблю твой благородный воротник
Un bacio
Поцелуй
Quei passi, quell'istinto
Эти шаги, этот инстинкт
Ah! Questa tua natura!
Ах! Эта твоя натура!
Che è mia?
Что моя?
Ah! ci vedi?
Ах! Ты видишь там?
Ah! Lì, là!
Ах! Там, там!
La vidi ieri, ma fu puro caso
Видела вчера, но случайно
A pregar più lente non visto la ritrassi
Молилась медленно, незаметно ушла
Giura!
Клянись!
Giuro!
Клянусь!
Come ti guardo, sii sincero
Как я смотрю на тебя, будь честен
Che è mia!
Что моя!
Di me, per farlo, vive
Обо мне, чтобы сделать, живет
Follia!
Безумие!
Ah! Quegli occhi!
Ах! Эти глаза!
Qual occhio al mondo può star di paro
Чей глаз в мире сравнится
All'ardente occhio tuo nero?
С твоим пламенным черным взором?
E qui che l'essere mio, l'essere mio
И здесь мое бытие, мое бытие
Ha fiso in te, oh, chi ha l'amor soave
Устремилось на тебя, о, кто имеет любовь нежную
All'inafferrabile cielo?
К недостижимому небу?
Qual altro al mondo può star di paro
Кто еще в мире сравнится
All'occhio tuo nero?
С твоим черным взором?
Ah! Come lo sai bene
Ах! Как хорошо ты знаешь
L'arte di forte amare
Искусство страстно любить
Ma folle gli occhi neri!
Но безумны черные глаза!
Mia gelosa!
Моя ревнивица!
Sì, lo sento
Да, я чувствую
Mi tormento senza pausa!
Мучаюсь без паузы!
Mia gelosa!
Моя ревнивица!
Siamo solo tre per due
Нас только трое на двоих
Mia gelosa!
Моя ревнивица!
Non c'è nessuno per perdono
Нет никого для прощения
Se tu guardi arioso
Если ты смотришь весело
Mia tosta, idolo, amata
Моя стойкая, идол, любимая
Ogni cosa in ciel mi piace
Все на небе мне нравится
Tu la tua fede per spargi monda!
Ты свою веру проливаешь чисто!
Dillo ancora, un'occhiata dura
Скажи снова, суровый взгляд
Dillo solo, dillo ancora!
Скажи только, скажи снова!
Mia vita amante e inquieta
Моя жизнь, любящая и тревожная
Dillo sempre: lo, io t'amo
Говори всегда: я люблю тебя
Ah! L'alma queta
Ах! Душа спокойна
Ho sempre t'amo, ti dirò
Я всегда любил, скажу тебе
Dio, quanto peccato!
Боже, какой грех!
Mai più t'affezzionato!
Никогда больше не привяжешься!
Or va, lasciami
Теперь иди, оставь меня
Tu fino stasera stai fermo al lavoro
Ты до вечера за работой
E mi prometti, se a casa fortuna
И обещаешь мне, если дома удача
Se a treccia bionda o bruna
Если с косой золотой или темной
A pregar non verrà donna nessuna
Молиться не придет ни одна женщина
Lo giuro, amore, va
Клянусь, любовь, иди
Vado, ma fretta
Иду, но быстро
Ancora?
Еще?
No, perdona
Нет, прости
Davanti all'amor
Перед любовью
Di tanto amore
Столько любви
Ma folle gli occhi neri!
Но безумны черные глаза!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.