Paroles et traduction Leopoldo Rassier - Veterano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Está
findando
meu
tempo
Это
находит
мое
время
A
tarde
encerra
mais
cedo
День
заканчивается
рано
Meu
mundo
ficou
pequeno
Мой
мир
стал
маленьким
E
eu
sou
menor
do
que
penso
И
я
меньше,
чем
я
думаю,
O
bagual
tá
mais
ligeiro
Багуал
стал
легче
O
braço
fraqueja
as
vezes
Рука
иногда
слабеет
Demoro
mais
do
que
quero
Я
занимаю
больше
времени,
чем
хочу.
Mas
alço
a
perna
sem
medo
Но
я
поднимаю
ногу
без
страха,
Encilho
o
cavalo
manso
Я
держу
кроткую
лошадь
Mas
boto
o
laço
nos
tentos
Но
я
привязываю
петлю
к
Сентосу.
Se
a
força
falta
no
braço
Если
силы
не
хватает
в
руке
Na
coragem
me
sustento
В
мужестве
я
поддерживаю
себя,
Se
lembro
o
tempo
de
quebra
Если
я
помню
время
перерыва
A
vida
volta
prá
traz
Жизнь
возвращается,
чтобы
принести
Sou
bagual
que
não
se
entrega
Я
багуал,
который
не
сдается.
Assim
no
mais
Так
не
больше
Se
lembro
o
tempo
de
quebra
Если
я
помню
время
перерыва
A
vida
volta
prá
traz
Жизнь
возвращается,
чтобы
принести
Sou
bagual
que
não
se
entrega
Я
багуал,
который
не
сдается.
Assim
no
mais
Так
не
больше
Nas
manhãs
de
primavera
В
весеннее
утро
Quando
vou
para
rodeio
Когда
я
иду
на
родео
Sou
menino
de
alma
leve
Я
мальчик
с
легкой
душой.
Voando
sobre
o
pelego
Полет
над
пелего
Cavalo
do
meu
potreiro
Лошадь
моего
Поттера
Mete
a
cabeça
no
freio
Засунь
голову
в
тормоз,
Encilho
no
parapeito
Encilho
на
парапете
Mas
não
ato
nem
maneio
Но
не
действуй
и
не
действуй.
Se
desencilha
o
pelego
Если
вы
откажетесь
от
пелего
Cai
no
banco
onde
me
sento
Падай
на
скамейку,
где
я
сижу.
Água
quente
de
erva
buena
Горячая
вода
травы
Буэна
Para
matear
em
silêncio
Чтобы
убить
в
тишине,
Se
lembro
o
tempo
de
quebra
Если
я
помню
время
перерыва
A
vida
volta
prá
traz
Жизнь
возвращается,
чтобы
принести
Sou
bagual
que
não
se
entrega
Я
багуал,
который
не
сдается.
Assim
no
mais
Так
не
больше
Se
lembro
o
tempo
de
quebra
Если
я
помню
время
перерыва
A
vida
volta
prá
traz
Жизнь
возвращается,
чтобы
принести
Sou
bagual
que
não
se
entrega
Я
багуал,
который
не
сдается.
Assim
no
mais
Так
не
больше
Neste
fogo
onde
me
aquento
В
этом
огне,
где
я
греюсь,
Remôo
as
coisas
que
penso
Я
вспоминаю
то,
о
чем
думаю.
Repasso
o
que
tenho
feito
Я
перебираю
то,
что
делал.
Para
ver
o
que
mereço
Чтобы
увидеть,
чего
я
заслуживаю.
Quando
chegar
meu
inverno
Когда
наступит
моя
зима
Que
me
vem
branqueando
o
cerro
Который
приходит
ко
мне,
отбеливая
Серро,
Vai
me
encontrar
venta-aberta
Найди
меня
Вента-открытая
De
coração
estreleiro
Звездное
сердце
Mui
carregado
dos
sonhos
Mui
загружен
мечтами
Que
habitam
o
meu
peito
Которые
населяют
мою
грудь,
E
que
irão
morar
comigo
И
что
они
будут
жить
со
мной
No
meu
novo
paradeiro
В
моем
новом
местонахождении
Se
lembro
o
tempo
de
quebra
Если
я
помню
время
перерыва
A
vida
volta
prá
traz
Жизнь
возвращается,
чтобы
принести
Sou
bagual
que
não
se
entrega
Я
багуал,
который
не
сдается.
Assim
no
mais
Так
не
больше
Se
lembro
o
tempo
de
quebra
Если
я
помню
время
перерыва
A
vida
volta
prá
traz
Жизнь
возвращается,
чтобы
принести
Sou
bagual
que
não
se
entrega
Я
багуал,
который
не
сдается.
Assim
no
mais
Так
не
больше
Se
lembro
o
tempo
de
quebra
Если
я
помню
время
перерыва
A
vida
volta
prá
traz
Жизнь
возвращается,
чтобы
принести
Sou
bagual
que
não
se
entrega
Я
багуал,
который
не
сдается.
Assim
no
mais
Так
не
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): antônio augusto ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.