Paroles et traduction Les Enfoirés - La chanson des Restos - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La chanson des Restos - Live
Song of the Restos - Live
Et
n'oubliez
pas
("on
compte
sur
vous")
And
don't
forget
("we
count
on
you")
Aujourd'hui,
on
n'a
plus
le
droit
Today,
we
no
longer
have
the
right
Ni
d'avoir
faim,
ni
d'avoir
froid
To
be
hungry
or
cold
Dépassé
le
chacun
pour
soi
Let's
get
beyond
"every
man
for
himself"
Quand
je
pense
à
toi,
je
pense
à
moi
When
I
think
of
you,
I
think
of
me
Je
te
promets
pas
le
grand
soir
I'm
not
promising
you
the
perfect
night
Mais
juste
à
manger
et
à
boire
Just
something
to
eat
and
drink
Un
peu
de
pain
et
de
chaleur
A
little
bread
and
warmth
Dans
les
restos,
les
restos
du
cœur
In
the
soup
kitchens,
the
soup
kitchens
Aujourd'hui,
on
n'a
plus
le
droit
Today,
we
no
longer
have
the
right
Ni
d'avoir
faim,
ni
d'avoir
froid
To
be
hungry
or
cold
Dépassé
le
chacun
pour
soi
Let's
get
beyond
"every
man
for
himself"
Quand
je
pense
à
toi,
je
pense
à
moi
When
I
think
of
you,
I
think
of
me
Je
te
promets
pas
le
grand
soir
I'm
not
promising
you
the
perfect
night
Mais
juste
à
manger
et
à
boire
Just
something
to
eat
and
drink
Un
peu
de
pain
et
de
chaleur
A
little
bread
and
warmth
Dans
les
restos,
les
restos
du
cœur
In
the
soup
kitchens,
the
soup
kitchens
Aujourd'hui,
on
n'a
plus
le
droit
Today,
we
no
longer
have
the
right
Ni
d'avoir
faim,
ni
d'avoir
froid
To
be
hungry
or
cold
Dépassé
le
chacun
pour
soi
Let's
get
beyond
"every
man
for
himself"
Quand
je
pense
à
toi,
je
pense
à
moi
When
I
think
of
you,
I
think
of
me
Je
te
promets
pas
le
grand
soir
I'm
not
promising
you
the
perfect
night
Mais
juste
à
manger
et
à
boire
Just
something
to
eat
and
drink
Un
peu
de
pain
et
de
chaleur
A
little
bread
and
warmth
Dans
les
restos,
les
restos
du
cœur
In
the
soup
kitchens,
the
soup
kitchens
Aujourd'hui,
on
n'a
plus
le
droit
Today,
we
no
longer
have
the
right
Ni
d'avoir
faim,
ni
d'avoir
froid
To
be
hungry
or
cold
Dépassé
le
chacun
pour
soi
Let's
get
beyond
"every
man
for
himself"
Quand
je
pense
à
toi,
je
pense
à
moi
When
I
think
of
you,
I
think
of
me
Je
te
promets
pas
le
grand
soir
I'm
not
promising
you
the
perfect
night
Mais
juste
à
manger
et
à
boire
Just
something
to
eat
and
drink
Un
peu
de
pain
et
de
chaleur
A
little
bread
and
warmth
Dans
les
restos,
les
restos
du
cœur
In
the
soup
kitchens,
the
soup
kitchens
Aujourd'hui,
on
n'a
plus
le
droit
Today,
we
no
longer
have
the
right
Ni
d'avoir
faim,
ni
d'avoir
froid
To
be
hungry
or
cold
Dépassé
le
chacun
pour
soi
Let's
get
beyond
"every
man
for
himself"
Quand
je
pense
à
toi,
je
pense
à
moi
When
I
think
of
you,
I
think
of
me
Je
te
promets
pas
le
grand
soir
I'm
not
promising
you
the
perfect
night
Mais
juste
à
manger
et
à
boire
Just
something
to
eat
and
drink
Un
peu
de
pain
et
de
chaleur
A
little
bread
and
warmth
Dans
les
restos,
les
restos
du
cœur
In
the
soup
kitchens,
the
soup
kitchens
Aujourd'hui,
on
n'a
plus
le
droit
Today,
we
no
longer
have
the
right
Ni
d'avoir
faim,
ni
d'avoir
froid,
ah,
ah,
ah,
ah-ah-ah
To
be
hungry
or
cold,
ah,
ah,
ah,
ah-ah-ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-jacques Goldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.