Les Enfoirés - La chanson des Restos - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Enfoirés - La chanson des Restos - Live




La chanson des Restos - Live
Song of the Restos - Live
Et n'oubliez pas ("on compte sur vous")
And don't forget ("we count on you")
Aujourd'hui, on n'a plus le droit
Today, we no longer have the right
Ni d'avoir faim, ni d'avoir froid
To be hungry or cold
Dépassé le chacun pour soi
Let's get beyond "every man for himself"
Quand je pense à toi, je pense à moi
When I think of you, I think of me
Je te promets pas le grand soir
I'm not promising you the perfect night
Mais juste à manger et à boire
Just something to eat and drink
Un peu de pain et de chaleur
A little bread and warmth
Dans les restos, les restos du cœur
In the soup kitchens, the soup kitchens
Aujourd'hui, on n'a plus le droit
Today, we no longer have the right
Ni d'avoir faim, ni d'avoir froid
To be hungry or cold
Dépassé le chacun pour soi
Let's get beyond "every man for himself"
Quand je pense à toi, je pense à moi
When I think of you, I think of me
Je te promets pas le grand soir
I'm not promising you the perfect night
Mais juste à manger et à boire
Just something to eat and drink
Un peu de pain et de chaleur
A little bread and warmth
Dans les restos, les restos du cœur
In the soup kitchens, the soup kitchens
Aujourd'hui, on n'a plus le droit
Today, we no longer have the right
Ni d'avoir faim, ni d'avoir froid
To be hungry or cold
Dépassé le chacun pour soi
Let's get beyond "every man for himself"
Quand je pense à toi, je pense à moi
When I think of you, I think of me
Je te promets pas le grand soir
I'm not promising you the perfect night
Mais juste à manger et à boire
Just something to eat and drink
Un peu de pain et de chaleur
A little bread and warmth
Dans les restos, les restos du cœur
In the soup kitchens, the soup kitchens
Aujourd'hui, on n'a plus le droit
Today, we no longer have the right
Ni d'avoir faim, ni d'avoir froid
To be hungry or cold
Dépassé le chacun pour soi
Let's get beyond "every man for himself"
Quand je pense à toi, je pense à moi
When I think of you, I think of me
Je te promets pas le grand soir
I'm not promising you the perfect night
Mais juste à manger et à boire
Just something to eat and drink
Un peu de pain et de chaleur
A little bread and warmth
Dans les restos, les restos du cœur
In the soup kitchens, the soup kitchens
Aujourd'hui, on n'a plus le droit
Today, we no longer have the right
Ni d'avoir faim, ni d'avoir froid
To be hungry or cold
Dépassé le chacun pour soi
Let's get beyond "every man for himself"
Quand je pense à toi, je pense à moi
When I think of you, I think of me
Je te promets pas le grand soir
I'm not promising you the perfect night
Mais juste à manger et à boire
Just something to eat and drink
Un peu de pain et de chaleur
A little bread and warmth
Dans les restos, les restos du cœur
In the soup kitchens, the soup kitchens
Aujourd'hui, on n'a plus le droit
Today, we no longer have the right
Ni d'avoir faim, ni d'avoir froid, ah, ah, ah, ah-ah-ah
To be hungry or cold, ah, ah, ah, ah-ah-ah





Writer(s): Jean-jacques Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.