Les Freres Jacques - quelqu'un - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Freres Jacques - quelqu'un




quelqu'un
Кто-то
Un homme sort de chez lui,
Мужчина выходит из дома,
C′est très tôt le matin,
Очень рано утром, милая,
C'est un homme triste,
Это мужчина печальный,
Cela se voit à sa figure.
Это видно по его лицу.
Soudain dans une boîte à ordures,
Вдруг в мусорном баке,
Il voit un vieux bottin mondain,
Он видит старый светский справочник,
Quand on est triste on passe le temps.
Когда грустно, коротаешь время.
Et l′homme sort le bottin,
И мужчина достает справочник,
Le s'coue un peu
Стряхивает его немного,
Et le feuillette machinalement,
И машинально листает,
Quand on est triste
Когда грустно,
On passe le temps.
Коротаешь время.
Les choses sont comme elles sont,
Всё как есть,
Cet homme si trsite est triste
Этот грустный мужчина грустит,
Parce qu'il s′appelle Ducon.
Потому что его зовут Болван.
Et il feuillette
И он листает,
Et continue de feuilleter
И продолжает листать,
Et il s′arrête
И он останавливается
à la page des T?
На букве "Т"?
Et il regarde à la colonne des D, U, DU
И он смотрит в колонку Д, У, БОЛ
Et son regard d'homme triste
И его взгляд печального мужчины
Devient plus gai, plus fier,
Становится веселее, горделивее,
Personne vraiment personne,
Никто, абсолютно никто,
Ne porte le même nom,
Не носит такого же имени,
Jesuis le seul DUCON,
Я единственный БОЛВАН,
Dit-il entre ses dents,
Говорит он сквозь зубы,
Et il jette le livre,
И он бросает книгу,
S′épousette les mains,
Стряхивает пыль с рук,
Et pousuit fièrement
И гордо продолжает
Son p'tit bonhomme de ch′min.
Свой маленький путь.





Writer(s): jacques prévert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.