Les Ogres De Barback feat. Lo'Jo & Fanfare Eyo'nlé - Sacré fils - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Ogres De Barback feat. Lo'Jo & Fanfare Eyo'nlé - Sacré fils




Sacré fils
Sacré fils
Aux portes du désert
At the gates of the desert
Loin d′un vieux continent
Far from an old continent
Le cœur découvert
The heart uncovered
De sentiments
With feelings
Marabout, vaudoune et piment
Marabout, witchdoctor and chilli pepper
Des tonnes et des tonnes de gaz d'échappement
Tons and tons of exhaust gases
Dans les rues, s′indiffèrent
In the streets, they don't care
Les pratiques envoûtant
The bewitching practices
De plastique et de bière
Of plastic and beer
Ces gens
These people
Marabout, vaudoune et argent
Marabout, witchdoctor and money
Mosquée, église, sacrifice, rite et sang
Mosque, church, sacrifice, rite and blood
Okan don houn gbo mlon gbe zon e
Okan don houn gbo mlon gbe zon e
Au chant des envoûtés j'ai prêté mon oreille.
I lent my ear to the chant of the bewitched.
Poudre de Dahomey, boussole négresse!
Dahomey powder, black compass!
Un dieu est accroché au bois sorcier.
A god is hanging on the witch's wood.
Au conte gracile d'un pays effleuré,
To the graceful tale of a country just touched,
Je porte un songe, je glisse ma cadence.
I carry a dream, I slide my rhythm.
Il est l′aube sur un cadran d′Afrique,
It is dawn on a dial in Africa,
Les tambours brûlés sont hâlés de prières,
The burnt drums are covered with prayers,
La fanfare est cuivrée, le reste est à demain.
The fanfare is brass, the rest is for tomorrow.
Aux hommes tannés d'un autre envers,
To the tanned men of another side,
Rusés danseurstambouriniers et fils de prodiges:
Cunning dancerdrummers and sons of prodigies:
Je porte un songe vers le sud ;
I carry a dream to the south ;
Mi yaho tombé miyaho
Mi yaho tombé miyaho
Oyé néhéhowé olo so wélo
Oyé néhéhowé olo so wélo
Oloko owiyé dowé dowé miyaho tombé
Oloko owiyé dowé dowé miyaho tombé
Oloko owiyé
Oloko owiyé
Okan don houn gbo mlon gbe zon e
Okan don houn gbo mlon gbe zon e





Writer(s): denis pean, les ogres de barback


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.