Les Ogres De Barback - Carlos Mervil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Ogres De Barback - Carlos Mervil




J′ai volé, commissaire, une paire de bottes
Я украл, комиссар, пару сапог.
En classe de notable
В классе знатных
En cuir véritable
Из натуральной кожи
En vache pas d'étable
У коровы нет коровника
Dérobé, commissaire, les lingots et la dot
Украли, комиссар, слитки и приданое
À la famille en cernes
За семью в темных кругах
Je leur ai laissé, terne
Я оставил их, унылых
Leur jolie fille en berne
Их милая девушка в Берне
J′ai tapé, commissaire, des têtes de linottes
Я постукивал, комиссар, по линялым головам.
Des hommes de prière
Молящиеся люди
Des agents et leurs frères
Агенты и их братья
Des banquiers, des notaires
Банкиры, нотариусы
J'ai triché, commissaire, aux parties de belote
Я обманул, комиссар, части белота
Je me suis fait la belle
Я сделала себе приятное.
Le magot sur la selle
Жердь на седле
Sans revanche ni belle
Без мести и красоты
Je voulais, commissaire, une vie qui gigote
Я хотел, комиссар, чтобы жизнь была веселой.
Mourir trentenaire
Умереть мамаша
Poussière sans cimetière
Пыль без кладбища
Pas un vieux qu'on enterre
Не старик, которого хоронят.
Je trouvais, commissaire, que la vie est trop sotte
Я думал, комиссар, что жизнь слишком глупа
Si je voulais survivre
Если бы я хотел выжить
Il me fallait des vivres
Мне нужна была еда.
Que personne ne livre
Чтобы никто не доставил
Découvert, commissaire, que le ciel complote
Обнаружил, комиссар, что небо замышляет заговор
Lorsqu′ils se mettent à table
Когда они садятся за стол
Les anges et puis le diable
Ангелы, а затем дьявол
S′arrangent à l'amiable
Договоритесь полюбовно
J′ai tenté, commissaire, diverses anecdotes
Я пробовал, комиссар, разные анекдоты
Gigolo qui s'entiche
Жиголо, который увлекается
De vieilles qui s′affichent
Старые, которые появляются
Fières de n'être que riches
Гордитесь тем, что вы богаты
J′ai posé, commissaire, tout au fond d'une grotte
Я позировал, комиссар, на самом дне пещеры.
À l'aide d′une bêche
С помощью лопаты
De la terre bien fraîche
Свежая земля
Sur des liasses de fraîche
На пачках свежих
Je savais, commissaire, que le danger se frotte
Я знал, комиссар, что опасность теряется
Aux vies exceptionnelles
За выдающиеся жизни
Destin inhabituel
Необычная судьба
Aux plus belles des belles
За самых красивых из прекрасных
Épargnez, commissaire, mes poignets de menottes
Пощадите, комиссар, мои наручники
Terminons gentlemen
Давайте закончим, джентльмены
La prison serait vaine
Тюрьма была бы напрасной
Profitons de l′aubaine
Давайте воспользуемся благом
Terminons, commissaire, sans discussions idiotes
Давайте закончим, комиссар, без глупых разговоров
Une balle bien mûre
Хорошо спелый шарик
Au cœur de ma nature
В основе моей природы
Loin de vos quatre murs
Вдали от своих четырех стен
Vos bâtons, commissaire, valent bien mes carottes
Ваши палочки, комиссар, стоят моей моркови.
Et les miennes sont cuites
И мои приготовлены
Sans issue... que la fuite
Без выхода ... только бегство
Et de mourir vite
И быстро умереть





Writer(s): Les Ogres De Barback


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.