Paroles et traduction Les Sages Poetes de la Rue - Les filles sont belles
Que
la
fille
est
belle,
belle
mirabelle
Что
девушка
прекрасна,
прекрасна
Мирабель
Ce
n'est
que
pour
elle
que
je
pousse
mes
décibels
Только
ради
нее
я
повышаю
свои
децибелы
Que
la
fille
est
belle,
belle,
oh
oui
belle
Что
девушка
красивая,
красивая,
О
да,
красивая
Ce
n'est
que
pour
elle
que
je
pousse
mes
décibels
Только
ради
нее
я
повышаю
свои
децибелы
Que
la
fille
est
belle,
belle
mirabelle
Что
девушка
прекрасна,
прекрасна
Мирабель
Ce
n'est
que
pour
elle
que
je
pousse
mes
décibels
Только
ради
нее
я
повышаю
свои
децибелы
Que
la
fille
est
belle,
belle,
oh
oui
belle
Что
девушка
красивая,
красивая,
О
да,
красивая
Ce
n'est
que
pour
elle
que
je
pousse
mes
décibels
Только
ради
нее
я
повышаю
свои
децибелы
Je
descends
de
chez
moi
Я
выхожу
из
дома
Arrivé
en
bas,
j'appercois
au
loin
Éva
Спустившись
вниз,
я
вижу
вдалеке
Эву
Un
mélange
de
Naomi
et
Schiffer
Claudia
Смесь
Наоми
и
Шиффер
Клаудия
Et
la
miss
m'a
conquit
d'office
fils
je
l'aime
И
Мисс
покорила
меня
по
собственной
воле,
сын,
я
люблю
ее
Sa
peau
lisse
c'est
mon
biz,
tu
la
touche
y'a
blême
Ее
гладкая
кожа-это
мой
бизнес,
ты
прикасаешься
к
ней,
она
бледная
Je
suis
peace,
je
suis
paix,
mais
je
suis
pas
positif
Я
мир,
я
мир,
но
я
не
позитивен
Quand
sans
respect
on
pose
ses
pattes
sur
celle
que
je
kiffe
Когда
без
уважения
кладут
лапы
на
ту,
которая
мне
нравится
Je
gifle
le
faf
Я
шлепаю
его
по
заднице
Mon
22
long
rifle
l'agraffe
Моя
22-я
длинная
винтовка
скрепляет
его
Je
prend
une
taffe
du
spliff
sauf
quand
je
taffe
Я
беру
кусочек
от
косяка,
за
исключением
тех
случаев,
когда
я
ем
Mes
tifs
sont
courts
ou
longs,
ca
dépend
des
saisons
Мои
отношения
бывают
короткими
или
длинными,
это
зависит
от
сезона
Fais
gaffe
à
ton
pif,
con,
si
t'es
pas
cool
à
la
maison
Следи
за
своим
парнем,
придурок,
если
дома
тебе
не
нравится
Je
suis
pas
un
tifosi
mais
je
crie
la
nuit
comme
un
fantôme
Я
не
тифозник,
но
я
кричу
по
ночам,
как
призрак
Puis
disparait
dans
la
tour
Vendôme
Затем
исчезает
в
Вандомской
башне
Et
puis,
réapparaît
le
jour
pour
l'amour
de
la
fille
А
потом
снова
наступает
День
любви
к
девушке
Qui
a
toujours
le
mot
de
la
fin
en
fin
de
discours
У
кого
всегда
есть
последнее
слово
в
конце
речи
Un
pour
tous
et
tous
pour
elle
Один
за
всех
и
все
за
нее
Oui
j'aime
la
brune,
j'aime
la
blonde,
bien
que
la
rousse
est
belle
Да,
мне
нравится
брюнетка,
мне
нравится
блондинка,
хотя
рыжая
красивая
Mirabelle,
ce
n'est
que
pour
elle
que
je
pousse
mes
décibels
Мирабель,
я
повышаю
свои
децибелы
только
ради
нее
Belle,
belle,
belle,
sur
le
beat
yo
Красивая,
красивая,
красивая,
в
такт
тебе
Je
rappe
pour
la
fille
avec
mon
bic,
yo,
j'écris
pour
la
fille
Я
читаю
рэп
для
девушки
со
своим
парнем,
Эй,
я
пишу
для
девушки
Mais
là
je
dois
m'arrêter
donc
vas
y
Dan
continue
Но
здесь
я
должен
остановиться,
так
что
давай,
Дэн,
продолжай
La
fille
est
belle
pour
le
sage
poète
de
la
rue
Девушка
прекрасна
для
уличного
мудрого
поэта
Que
la
fille
est
belle,
belle
mirabelle
Что
девушка
прекрасна,
прекрасна
Мирабель
Ce
n'est
que
pour
elle
que
je
pousse
mes
décibels
Только
ради
нее
я
повышаю
свои
децибелы
Que
la
fille
est
belle,
belle,
oh
oui
belle
Что
девушка
красивая,
красивая,
О
да,
красивая
Ce
n'est
que
pour
elle
que
je
pousse
mes
décibels
Только
ради
нее
я
повышаю
свои
децибелы
Les
filles
me
rendent
dingue
dingo,
mon
pote
j'aime
les
go
Девушки
сводят
меня
с
ума,
динго,
дружище,
я
люблю
их
Check
la
recette
quand
je
saute
sur
le
tempo
Проверяй
рецепт,
когда
я
набираю
темп
Lance
une
rime
pour
les
filles
les
plus
sublimes
Придумай
рифму
для
самых
возвышенных
девушек
Celles
dont
la
beauté
décline,
je
les
trouve
toutes
top
clean
Те,
чья
красота
падает,
я
считаю,
что
все
они
очень
чистые
Fermez
toutes
les
issues,
voici
Dany
Dan
dans
ses
tout
nouveaux
tissus
Закройте
все
выходы,
это
Дэни
Дэн
в
своих
совершенно
новых
тканях
Juste
avant
les
avances,
je
prend
du
recul
Прямо
перед
авансами
я
делаю
шаг
назад
Mais
si
la
fille
est
canon,
j'oublie
ce
préambule
calcule
Но
если
девушка
горячая,
я
забываю
эту
преамбулу.
Une
tactique
d'approche,
je
lui
tend
un
guêpier
Подходящая
тактика,
я
протягиваю
ему
осиное
гнездо
Je
fais
tomber
tant
de
filles
que
l'on
m'appelle
croche-pied
Я
сбиваю
с
толку
так
много
девушек,
что
меня
называют
восьминогим
Non
stop
j'ai
le
plastique
élastique,
classique,
Нон-стоп,
у
меня
эластичный
пластик,
классический,
Ma
combinaison
de
gymnastique
Мой
гимнастический
костюм
Que
la
fille
est
belle
mirabelle
Что
девушка
прекрасна,
Мирабель
C'est
une
belle
décibel
qui
t'enchante
l'oreille
Это
прекрасный
децибел,
который
завораживает
твое
ухо
Je
chante
les
louanges
des
belles
dames
Я
пою
хвалу
прекрасным
дамам
Chante
avec
moi
si
tu
es
un
amateur
de
belles
femmes
Пой
со
мной,
если
ты
любитель
красивых
женщин
Que
la
fille
est
belle,
belle
mirabelle
Что
девушка
прекрасна,
прекрасна
Мирабель
Ce
n'est
que
pour
elle
que
je
pousse
mes
décibels
Только
ради
нее
я
повышаю
свои
децибелы
Que
la
fille
est
belle,
belle,
oh
oui
belle
Что
девушка
красивая,
красивая,
О
да,
красивая
Ce
n'est
que
pour
elle
que
je
pousse
mes
décibels
Только
ради
нее
я
повышаю
свои
децибелы
Que
la
fille
est
belle,
belle
mirabelle
Что
девушка
прекрасна,
прекрасна
Мирабель
Ce
n'est
que
pour
elle
que
je
pousse
mes
décibels
Только
ради
нее
я
повышаю
свои
децибелы
Que
la
fille
est
belle,
belle,
oh
oui
belle
Что
девушка
красивая,
красивая,
О
да,
красивая
Ce
n'est
que
pour
elle
que
je
pousse
mes
décibels
Только
ради
нее
я
повышаю
свои
децибелы
J'aimais
la
fille
autrefois
dans
son
uniforme
si
jolie
Мне
когда-то
нравилась
девушка
в
ее
униформе,
такая
хорошенькая
La
nature
de
ses
traits
si
précis,
la
beauté
naturelle
de
ses
yeux
Природа
ее
таких
точеных
черт,
естественная
красота
ее
глаз
Sans
aucun
artifice,
sacrifice,
pour
me
rendre
heureux
Без
каких-либо
ухищрений,
жертв,
чтобы
сделать
меня
счастливым
Et
aujourd'hui
je
ne
suis
pas
déçue
И
сегодня
я
не
разочарована
Car
la
fille
naturelle
a
survécu
Потому
что
естественная
дочь
выжила
Au
teint
d'Angelina,
au
sourire
d'Evelyna
По
цвету
лица
Анджелины,
по
улыбке
Эвелины
A
la
gentillesse
de
la
douce
Tina
К
доброте
нежной
Тины
J'aime
la
fille
belle
dans
son
esprit
Мне
нравится
девушка,
красивая
в
своем
уме
Qui
n'a
pas
besoin
de
se
prendre
pour
Miss
Daisy
Кому
не
нужно
считать
себя
мисс
Дейзи
Et
n'a
pas
besoin
d'aguicher
pour
plaire
И
не
нужно
напрягаться,
чтобы
угодить
Tu
veux
du
service,
je
ne
pourrai
te
satisfaire
Тебе
нужна
услуга,
я
не
смогу
тебя
удовлетворить
Et
c'est
comme
ca
que
ca
se
passe
И
вот
как
это
происходит
Pour
la
gente
féminine
il
faut
que
je
me
surpasse
Для
женского
пола
мне
нужно
превзойти
себя
Afin
de
ne
succomber
un
si
beau
jour
Чтобы
не
поддаться
такому
прекрасному
дню
Que
la
fille
est
belle,
belle
mirabelle
Что
девушка
прекрасна,
прекрасна
Мирабель
Ce
n'est
que
pour
elle
que
je
pousse
mes
décibels
Только
ради
нее
я
повышаю
свои
децибелы
Que
la
fille
est
belle,
belle,
oh
oui
belle
Что
девушка
красивая,
красивая,
О
да,
красивая
Ce
n'est
que
pour
elle
que
je
pousse
mes
décibels
Только
ради
нее
я
повышаю
свои
децибелы
Que
la
fille
est
belle,
belle
mirabelle
Что
девушка
прекрасна,
прекрасна
Мирабель
Ce
n'est
que
pour
elle
que
je
pousse
mes
décibels
Только
ради
нее
я
повышаю
свои
децибелы
Que
la
fille
est
belle,
belle,
oh
oui
belle
Что
девушка
красивая,
красивая,
О
да,
красивая
Ce
n'est
que
pour
elle
que
je
pousse
mes
décibels
Только
ради
нее
я
повышаю
свои
децибелы
Que
la
fille
est
belle,
belle
mirabelle
Что
девушка
прекрасна,
прекрасна
Мирабель
Ce
n'est
que
pour
elle
que
je
pousse
mes
décibels
Только
ради
нее
я
повышаю
свои
децибелы
Que
la
fille
est
belle,
belle,
oh
oui
belle
Что
девушка
красивая,
красивая,
О
да,
красивая
Ce
n'est
que
pour
elle
que
je
pousse
mes
décibels
Только
ради
нее
я
повышаю
свои
децибелы
Que
la
fille
est
belle,
belle
mirabelle
Что
девушка
прекрасна,
прекрасна
Мирабель
Ce
n'est
que
pour
elle
que
je
pousse
mes
décibels
Только
ради
нее
я
повышаю
свои
децибелы
Que
la
fille
est
belle,
belle,
oh
oui
belle
Что
девушка
красивая,
красивая,
О
да,
красивая
Ce
n'est
que
pour
elle
que
je
pousse
mes
décibels
Только
ради
нее
я
повышаю
свои
децибелы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel N Gairem Lakoue, Jean-jacques Kodjo, Jean-francois Kodjo, Emmanuel Franci Carrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.