Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Goeie Oue Tyd
Die Gute Alte Zeit
Sal
vriende
ooit
mekaar
vergeet,
al
moet
ons
nou
weer
skei,
Werden
Freunde
sich
je
vergessen,
auch
wenn
wir
jetzt
wieder
scheiden,
Verbind
deur
al
die
lief
en
leed
in
tye
lank
verby?
Verbunden
durch
all
die
Lieb
und
Leid
in
längst
vergangnen
Zeiten?
Die
goeie
oue
tyd,
my
vriend,
die
goeie
oue
tyd!
Die
gute
alte
Zeit,
mein
Freund,
die
gute
alte
Zeit!
Sal
ons
ou
vriende
ooit
vergeet
en
die
goeie
oue
tyd?
Werden
wir
alte
Freunde
je
vergessen
und
die
gute
alte
Zeit?
Die
goeie
oue
tyd,
my
vriend,
die
goeie
oue
tyd!
Die
gute
alte
Zeit,
mein
Freund,
die
gute
alte
Zeit!
Sal
ons
ou
vriende
ooit
vergeet
en
die
goeie
oue
tyd?
Werden
wir
alte
Freunde
je
vergessen
und
die
gute
alte
Zeit?
As
kinders
het
ons
saam
gespeel,
so
vrolik
en
so
bly,
Als
Kinder
spielten
wir
zusammen,
so
fröhlich
und
so
frei,
En
ver
geswerf,
dit
was
ons
deel
in
tye
lank
verby.
Und
weit
umherstreiften
wir,
das
war
unser
Teil
in
längst
vergangnen
Tagen.
Die
goeie
oue
tyd,
my
vriend,
die
goeie
oue
tyd!
Die
gute
alte
Zeit,
mein
Freund,
die
gute
alte
Zeit!
Sal
ons
ou
vriende
ooit
vergeet
en
die
goeie
oue
tyd?
Werden
wir
alte
Freunde
je
vergessen
und
die
gute
alte
Zeit?
Die
goeie
oue
tyd,
my
vriend,
die
goeie
oue
tyd!
Die
gute
alte
Zeit,
mein
Freund,
die
gute
alte
Zeit!
Sal
ons
ou
vriende
ooit
vergeet
en
die
goeie
oue
tyd?
Werden
wir
alte
Freunde
je
vergessen
und
die
gute
alte
Zeit?
Nou,
hier's
my
hand,
getroue
vriend,
gee
ook
jou
hand
aan
my,
Nun,
hier
ist
meine
Hand,
treuer
Freund,
gib
auch
du
mir
deine
Hand,
Dat
ons
vandag
weer
saam
kan
dink
aan
tye
lank
verby.
Dass
wir
heute
zusammen
denken
können
an
längst
vergangne
Tage.
Die
goeie
oue
tyd,
my
vriend,
die
goeie
oue
tyd!
Die
gute
alte
Zeit,
mein
Freund,
die
gute
alte
Zeit!
Sal
ons
ou
vriende
ooit
vergeet
en
die
goeie
oue
tyd?
Werden
wir
alte
Freunde
je
vergessen
und
die
gute
alte
Zeit?
Die
goeie
oue
tyd,
my
vriend,
die
goeie
oue
tyd!
Die
gute
alte
Zeit,
mein
Freund,
die
gute
alte
Zeit!
Sal
ons
ou
vriende
ooit
vergeet
en
die
goeie
oue
tyd?
Werden
wir
alte
Freunde
je
vergessen
und
die
gute
alte
Zeit?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mozi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.