Libertad Lamarque - Bailemos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Libertad Lamarque - Bailemos




Bailemos
Let's Dance
No llores amor mío
Don't you cry, my beloved love
La gente está mirando
They're watching over us
Bailemos este tango, el tango del adiós...
Let us dance this tango, the tango of farewell...
Así entre mis brazos, mirándote a los ojos
Like this, in my arms, looking into your eyes
Yo quiero despedirme sin llanto y sin dolor...
I want to say goodbye without tears and without sorrow...
La vida caprichosa nos puso frente a frente
Life's caprice brought us face to face
Prendiendo en nuestro pecho la hoguera de un querer,
Lighting the flame of love in our hearts,
Mas hoy la misma vida nos manda separarnos
But today, that same life has come to part us
El sueño de querernos, ya ves, no puede ser...
The dream of loving each other, you see, cannot be...
Bailemos
Let's dance
Como antes, cariñito,
Like we used to, my beloved,
Abrazados, bien juntitos,
Close in each other's arms,
Sólo un alma entre los dos...
Just one soul between us...
Bailemos
Let's dance
Que no vea en tus pupilas
So that I won't see in your eyes
Ni una lágrima furtiva,
A single furtive tear,
Ni una sombra, ni un dolor...
Not a shadow, not a sorrow...
Bailemos
Let's dance
Que después ya sin tus ojos
Because later, without your eyes to behold
He de arrancar un sollozo
I'll have to stifle a sob
Por mi amor y por tu amor...
For my love and for your love...
Siempre
Always
Estarás en mi desvelo
You'll be in my wakefulness
¡como una estrella en el cielo
Like a star in the heavens
Prendida en mi corazón!
Fixed in my heart!
Que tengas mucha suerte, que Dios no te abandone,
May you have much luck, may God not abandon you,
Yo que a me espera la eterna soledad,
I know that eternal loneliness awaits me,
No tiembles en mis brazos, te ruego me perdones,
Don't tremble in my arms, please forgive me,
El tango ya termina... salgamos a llorar...
The tango ends now... let us go and weep...
Bailemos
Let's dance
Como antes, cariñito,
Like we used to, my beloved,
Abrazados, bien juntitos,
Close in each other's arms,
Sólo un alma entre los dos...
Just one soul between us...
Bailemos
Let's dance
Que no vea en tus pupilas
So that I won't see in your eyes
Ni una lágrima furtiva,
A single furtive tear,
Ni una sombra, ni un dolor...
Not a shadow, not a sorrow...
Bailemos
Let's dance
Que después ya sin tus ojos
Because later, without your eyes to behold
He de arrancar un sollozo
I'll have to stifle a sob
Por mi amor y por tu amor...
For my love and for your love...
Siempre, siempre
Always, always
Estarás en mi desvelo
You'll be in my wakefulness
¡como una estrella en el cielo
Like a star in the heavens
Prendida en mi corazón!
Fixed in my heart!





Writer(s): R. Yiso, C. Mamone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.