Liesbeth List & Ramses Shaffy - Vivre / Laat me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Liesbeth List & Ramses Shaffy - Vivre / Laat me




Vivre / Laat me
Live / Let Me
Moi qui ai vécu sans scrupules
I who lived without scruples
Je devrais mourir sans remords
I should die without remorse
J'ai fait mon plein de crépuscules
I've had my fill of twilights
Je n'devrais pas crier "encore"
I shouldn't scream "again"
Moi le païen, le pauvre diable
I the heathen, the poor wretch
Qui prenait Satan pour un Bleu
Who took Satan for a Blue
Je rends mon âme la tête basse
I surrender my soul with head bowed
La mort me tire par les cheveux
Death is pulling me by the hair
Vivre, vivre
Live, live
Même sans soleil, même sans été
Even without sunshine, even without summer
Vivre, vivre
Live, live
C'est ma dernière volonté
That's my last will
Ik zal m'n vrienden niet vergeten
I will not forget my friends
Want wie me lief is, blijft me lief
For those who love me, remain dear to me
En waar ze wonen moest ik weten
And where they live I had to know
Maar ik verloor hun laatste brief
But I lost their last letter
Ik zal ze heus wel weer ontmoeten
I will surely meet them again
Misschien vandaag, misschien over een jaar
Maybe today, maybe in a year
Ik zal ze kussen en begroeten
I will kiss and greet them
Komt vanzelf weer voor elkaar
It will happen again all by itself
Laat me (vivre), laat me (vivre)
Let me (live), let me (live)
Laat me m'n eigen gang maar gaan
Let me go my own way
(Même bancal, même à moitié)
(Even unsteady, even halfway)
Laat me, vivre, vivre, laat me
Let me, live, live, let me
Ik heb het altijd zo gedaan
I have always done it this way
Je vois de la lumière noire
I see the black light
C'est ce qu'a dit le père Hugo
That's what Father Hugo said
Moi qui ne pense pas à l'histoire
I who do not think of history
Je manque d'esprit d'à-propos
I lack a sense of appropriateness
Voorlopig blijf ik nog jouw zanger
For the time being I remain your singer
Jouw zwarte schaap, jouw trouwe fan
Your black sheep, your loyal fan
Ik blijf nog lang, en liefst nog langer
I will stay for a long time, and preferably even longer
Maar laat mij blijven wie ik ben
But let me remain who I am
(Vivre) Laat me, (vivre) laat me
(Live) Let me, (live) let me
(Quand faut y aller, il faut y aller)
(When you have to go, you have to go)
Laat me m'n eigen gang maar gaan
Let me go my own way
Laat me, vivre, (vivre) laat me
Let me, live, (live) let me
Ik heb het altijd zo gedaan
I have always done it this way
(Vivre) Laat me, (vivre) laat me
(Live) Let me, (live) let me
(En plein soleil, en plein été)
(In bright sunlight, in the middle of summer)
M'n eigen gang maar gaan
Go my own way
(Vivre) Laat me, (vivre) laat me
(Live) Let me, (live) let me
C'est ma dernière volonté
That's my last will
Ik heb het altijd zo gedaan
I have always done it this way
Laat me
Let me





Writer(s): A. Dona, Serge Lama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.