Paroles et traduction Liesbeth List - Antonis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
voert
een
stenen
trap
omlaag,
omlaag
tussen
stenen
en
doden
He
leads
down
a
stone
staircase,
down
between
stones
and
dead
De
Wiener
Graben
wordt
het
graf,
van
partisanen
en
joden
The
Wiener
Graben
becomes
a
grave,
for
partisans
and
Jews
Ze
dragen
de
stenen
op
hun
rug,
de
stenen
waaraan
ze
bezwijken
They
carry
the
stones
on
their
backs,
the
stones
under
which
they
succumb
Uit
deze
hel
keert
niemand
terug,
de
levenden
zijn
hier
al
lijken
No
one
returns
from
this
hell,
the
living
are
already
corpses
here
Hier
hoorde
Antonis
toen
een
stem
waarop
niemand
antwoord
kon
geven
Here
Antonis
heard
a
voice
to
which
no
one
could
answer
Oh
kameraad
oh
kameraad,
help
mij
hieruit
ik
wil
leven
Oh
comrade
oh
comrade,
help
me
out
of
here
I
want
to
live
Maar
hier
in
de
diepte
van
de
mijn,
mag
niemand
om
menselijkheid
vragen
But
here
in
the
depths
of
the
mine,
no
one
is
allowed
to
ask
for
humanity
Wat
medelijden
wordt
hier
pijn,
zwaarder
dan
steen
om
te
dragen
Here
compassion
becomes
pain,
heavier
than
stone
to
bear
De
jood
is
gevallen
in
de
mijn
en
lag
waar
zovelen
reeds
lagen
The
Jew
fell
into
the
mine
and
lay
where
so
many
had
already
lain
Antonis
heeft
zijn
stem
gehoord
en
het
dubbel
gewicht
toen
gedragen
Antonis
heard
his
voice
and
carried
the
double
weight
Antonis
is
mijn
naam,
ik
draag
de
last
van
degenen
die
vallen
Antonis
is
my
name,
I
carry
the
burden
of
those
who
fall
Als
je
een
man
bent
kom
omlaag
en
draag
deze
last
met
ons
allen
If
you
are
a
man,
come
down
and
bear
this
burden
with
us
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theodorakis Mikis Michel, Kambanelis Iakovos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.