Sache
que
la
hagra
ne
paye
pas
Wisse,
dass
die
Plackerei
sich
nicht
auszahlt
Au
fond,
on
est
tous
les
memes
scarla
Im
Grunde
sind
wir
alle
die
gleichen
Gauner
Garçon,
dans
nos
hall
ça
sent
la
tatpa
Junge,
in
unseren
Fluren
riecht
es
nach
Ot
T'façon,
on
est
là
et
on
s'ra
toujours
là
Sowieso
sind
wir
hier
und
wir
werden
immer
hier
sein
Mais
bon,
chaque
jour
c'est
la
lèrega
Aber
naja,
jeder
Tag
ist
die
Hölle
?
?
J'balance
24
mesure
de
crime,
de
sang
et
de
larmes
tous
illicites
pur
sang
on
a
la
delinquence
dans
l'ame,
de
la
lame
on
est
passer
à
l'arme
automatique,
tu
100
gramme
au
100
litres
dans
des
canneaux
pneumatique,
et
c'est
qu'sa
nique
le
systeme,
sans
faire
de
wanegen,
ouai
vive
mon
origine
algérienne
grosse
chienne
j'représente
les
HLM
grillés,
les
magasins
a
pillé
lord
d'une
manif
dans
les
beaux
quartiers,
et
c'est
si
un
jour?
crois
pas
que
je
m'rangerais
meme
si
un
jour
j'mangerais
la
gamelle,
t'façon
j'marrangerais,
moi
j'revais
d'une
vie
simple
tranquille
mais
tes
p'tit
tu
constate
que
tu
dois
passer
par
l'dine
et
si
tu
kill
pas
on
t'kill,
handek
au
coup
d'fil
à
ceux
qui
s'défilent
et
ceux
qui
smoke
des
films,
moi
je
chante
l'hymne
des
dealeurs
voleurs
raketteurs
au
passage
j'en
place
une
pour
l'agresseur,
seuls
chez
nous
la
famille
avant
tout,
tfou
a3lik
si
t'as
trahis
ton
zinkou,?
c'est
mon
cartel,
depuis
l'temps
j'ai
pas
encore
vus
les
schmits
en
porte-jartelle,
bordel,
on
est
là
et
l'etat
ne
l'voit
pas
en
faite
tu
fais
samblant
de
pas
nous
voir
beigner
dans
l'rhlaaa,
mama
j'aurais
vu
etre
s'que
tu
voudrais
mais
j'suis
devenu
illicite
et
ça
sans
regrets
Ich
hau
24
Takte
raus
voll
Verbrechen,
Blut
und
Tränen,
alles
illegal,
Vollblut,
wir
haben
die
Kriminalität
in
der
Seele,
vom
Messer
sind
wir
zur
Automatikwaffe
übergegangen,
du
schmuggelst
100
Gramm
bis
100
Liter
in
Schlauchbooten,
und
das
fickt
das
System,
ohne
Wenn
und
Aber,
ja,
es
lebe
meine
algerische
Herkunft,
du
Schlampe,
ich
repräsentiere
die
abgefuckten
Sozialbauten,
die
Läden,
die
bei
einer
Demo
in
den
Nobelvierteln
geplündert
werden,
und
selbst
wenn
eines
Tages?
glaub
nicht,
dass
ich
mich
ändern
würde,
selbst
wenn
ich
eines
Tages
einfahre,
sowieso
käme
ich
klar,
ich
träumte
von
einem
einfachen,
ruhigen
Leben,
aber
schon
als
Kleiner
stellst
du
fest,
dass
du
Kohle
machen
musst,
und
wenn
du
nicht
killst,
wirst
du
gekillt,
pass
auf
bei
Anrufen
von
denen,
die
sich
verpissen
und
denen,
die
große
Filme
schieben,
ich
singe
die
Hymne
der
Dealer,
Diebe,
Erpresser,
nebenbei
grüße
ich
den
Angreifer,
bei
uns
gilt:
Familie
über
alles,
tfou
a3lik
(Spuck
auf
dich),
wenn
du
deinen
Bruder
verraten
hast?
Checkst
du?
Das
ist
mein
Kartell,
seit
Ewigkeiten
hab
ich
die
Bullen
noch
nicht
in
Strapsen
gesehen,
verdammt,
wir
sind
hier
und
der
Staat
sieht
es
nicht,
tatsächlich
tust
du
so,
als
ob
du
nicht
siehst,
wie
wir
in
der
Scheiße
baden,
Mama,
ich
hätte
sein
wollen,
was
du
wolltest,
aber
ich
bin
illegal
geworden,
und
das
ohne
Reue
C'est
pour
mes
freres
et
soeur
en
lechka,
tous
illicites,
mes
freres
qui
chaque
jour
vendent
des
retteba,
tous
illicites,
nique
sa
mère
ces
putains
d'hloucha,
tous
illicites,
chez
nous
on
bèse
les
schmeta,
tous
illicites,
pour
ceux
qui
n'sont
plus
là,
tous
illicites,
j'prend
l'micro
et
jnique
hella,
tous
illicites,
on
est
tous
hors
la
loi,
tous
illicites,
marre
d'etre
montrer
du
doigt,
tous
illicites,
tous
illicites,
tous
illicites,
tous
illicites,
tous
illicites
Das
ist
für
meine
Brüder
und
Schwestern
im
Knast,
alle
illegal,
meine
Brüder,
die
jeden
Tag
Platten
verkaufen,
alle
illegal,
fick
seine
Mutter,
diese
verdammten
Bullenschweine,
alle
illegal,
bei
uns
ficken
wir
die
Verräter,
alle
illegal,
für
die,
die
nicht
mehr
da
sind,
alle
illegal,
ich
nehm
das
Mikro
und
ficke
alles
krass,
alle
illegal,
wir
sind
alle
außerhalb
des
Gesetzes,
alle
illegal,
es
satt,
mit
dem
Finger
auf
uns
gezeigt
zu
bekommen,
alle
illegal,
alle
illegal,
alle
illegal,
alle
illegal,
alle
illegal
Évaluez la traduction
1 Intro
2 En bas de chez moi
3 Mon discours
4 Si on reussit
5 Pour vivre
6 Violences conjugales
7 J'remercie
8 Dans mon ghetto
9 Son sombre
10 Fait fumer (Inclus morceau caché « Je regrette pas »)
11 Intro
12 Fout la merde
13 J'aimerais tant me repentir
14 Dis leur
15 J'ai mal au cϾur
16 L'école des trafiquants
17 On est tous cramés
18 Mec de Tess
19 Mes frères en ont marre
20 Je rap
21 Que Dieu me pardonne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.