Paroles et traduction Limão Com Mel - Fantasias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
chama,
me
conta
Tell
me,
tell
me
Me
diz
como
vai
sua
vida
Tell
me
how
your
life
is
going
Mas
diz
a
verdade
com
jeito,
pra
não
machucar
But
tell
the
truth
politely,
so
you
don't
hurt
me
Me
engana
que
sente
saudade
Lie
to
me,
say
you
miss
me
Que
ainda
não
me
esqueceu
That
you
still
haven't
forgotten
me
E
seu
amor
ainda
sou
eu
And
I'm
still
the
love
of
your
life
Confessa
que
eu
tinha
razão
e
você
estava
errada
Confess
that
I
was
right
and
you
were
wrong
Disfarça,
não
diz
que
esse
outro
te
faz
mais
feliz
Pretend,
don't
say
that
this
other
person
makes
you
happier
Me
engana,
me
esconde
a
verdade
Lie
to
me,
hide
the
truth
from
me
Sonhar
é
melhor
que
sofrer
It's
better
to
dream
than
to
suffer
Mente
pra
mim,
me
ajuda
a
viver
Lie
to
me,
help
me
live
Deixa
eu
pensar
Let
me
believe
Que
isso
tudo
é
fantasia
That
all
of
this
is
a
fantasy
Que
eu
te
tenho
todo
dia
That
I
have
you
every
day
Que
eu
nunca
te
perdi
That
I
never
lost
you
Deixa
eu
te
amar
Let
me
love
you
Hoje
muito
mais
que
antes
Today
much
more
than
before
Pelo
menos
um
instante
For
just
a
moment
Quero
ter
você
aqui
I
want
you
here
with
me
Confessa
que
eu
tinha
razão
Confess
that
I
was
right
E
você
estava
errada
And
you
were
wrong
Disfarça,
não
diz
que
esse
outro
te
faz
mais
feliz
Pretend,
don't
say
that
this
other
person
makes
you
happier
Me
engana,
me
esconde
a
verdade
Lie
to
me,
hide
the
truth
from
me
Sonhar
é
melhor
que
sofrer
It's
better
to
dream
than
to
suffer
Mente
pra
mim,
me
ajuda
a
viver
Lie
to
me,
help
me
live
Deixa
eu
pensar
Let
me
believe
Que
isso
tudo
é
fantasia
That
all
of
this
is
a
fantasy
Que
eu
te
tenho
todo
dia
That
I
have
you
every
day
Que
eu
nunca
te
perdi
That
I
never
lost
you
Deixa
eu
te
amar
Let
me
love
you
Hoje
muito
mais
que
antes
Today
much
more
than
before
Pelo
menos
um
instante
For
just
a
moment
Quero
ter
você
aqui
I
want
you
here
with
me
Deixa
eu
pensar
Let
me
believe
Que
isso
tudo
é
fantasia
That
all
of
this
is
a
fantasy
Que
eu
te
tenho
todo
dia
That
I
have
you
every
day
Que
eu
nunca
te
perdi
That
I
never
lost
you
Deixa
eu
te
amar...
Let
me
love
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihail Plopschi Miguel Plopschi, Jose Augusto Jose Augusto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.