Paroles et traduction Lince feat. Murubutu - Sonia
Haha,
davvero
magnifico,
no?
Haha,
really
magnificent,
isn't
it?
Suppongo
sia
quello
che
ci
si
aspetta
laggiù,
nel...
da
dov'è
che
vieni?
I
suppose
it's
what
you'd
expect
over
there,
in...
where
are
you
from
again?
Aq
Salim
al-Jabat
Aq
Salim
al-Jabat
Precisamente,
suppongo
sia
quello
che
ci
si
aspetta
a
Aq
Salim
al-Jabat
Precisely,
I
suppose
that's
what
you'd
expect
in
Aq
Salim
al-Jabat
Dove
i
beni
più
preziosi
sono
una
pila
di
luridi
tappeti
e
una
capra
affamata
Where
the
most
precious
possessions
are
a
pile
of
filthy
carpets
and
a
starving
goat
E
si
dorme
dietro
a
una
tenda
And
you
sleep
behind
a
tent
E
ci
si
nutre
di
datteri
selvatici
e
scarabei
ma
non
è
così
che
ti
ho
istruito
And
you
feed
on
wild
dates
and
beetles
but
that's
not
what
I
taught
you
In
nome
di
Dio,
cosa
ti
ha
indotto
a
lasciare
la
terra
natia
a
cui
appartieni
For
God's
sake,
what
induced
you
to
leave
your
native
land
where
you
belong
E
percorrere
indicibili
distanze
per
diventare
un
immigrato
squattrinato
And
travel
untold
distances
to
become
a
penniless
immigrant
In
una
società
raffinata
e
colta
che
francamente
avrebbe
potuto
fare
a
meno
di
te
In
a
refined
and
cultured
society
that
frankly
could
have
done
without
you?
Come
hai
detto?
What
did
you
say?
Vede,
mio
padre
fu
assassinato
e
il
resto
della
mia
famiglia
fu
giustiziato
con
fucilazione
You
see,
my
father
was
murdered
and
the
rest
of
my
family
were
executed
by
firing
squad
Il
nostro
villaggio
fu
dato
alle
fiamme
e
i
sopravvissuti
furono
costretti
a
fuggire
Our
village
was
burned
down
and
the
survivors
were
forced
to
flee
È
stato
per
colpa
della
guerra
It
was
because
of
the
war
Capisco,
quindi
tu,
tu
in
effetti
sei
più
un
rifugiato,
in
questo
senso
I
see,
so
you,
you
are
actually
more
of
a
refugee,
in
that
sense
Beh
suppongo
farei
meglio
a
ritirare
tutto
quello
che
ho
detto
Well
I
suppose
I'd
better
take
back
everything
I
said
Che
dannato
idiota
che
sono
What
a
damn
idiot
I
am
Patetico
stolto,
maledetto
egoista
bastardo
(bastardo,
bastardo)
Pathetic
fool,
damned
selfish
bastard
(bastard,
bastard)
Questa
è
la
storia
di
Sonia
ye-ye-ye
ah
ah
This
is
the
story
of
Sonia
ye-ye-ye
ah
ah
Era
nata
in
un
posto
di
guerra
She
was
born
in
a
place
of
war
Una
meraviglia
resa
una
merda
A
wonder
turned
to
shit
Una
terra
deturpata
e
senza
conchiglia
sta
perla
A
defiled
land
and
without
a
shell
this
pearl
Nessuno
che
provasse
a
trattenerla
No
one
trying
to
hold
her
back
Scappa
in
barca
e
resta
sveglia
She
escapes
by
boat
and
stays
awake
Mamma
e
pà
son
sottoterra
Mom
and
dad
are
underground
L'ascia
uccide,
lascia
aperte
le
ferite
The
ax
kills,
leaves
wounds
open
Lascia
lì
la
sua
Nigeria,
la
storia
s'è
fatta
seria
She
leaves
her
Nigeria
there,
the
story
has
become
serious
La
nonna
non
può
tenerla
Her
grandma
can't
keep
her
C'ha
un
gancio,
le
promette
un
lavoro
sopra
una
sedia
in
Italia
She
has
a
hook,
he
promises
her
a
job
on
a
chair
in
Italy
Un
lavoro
serio
le
dice,
"Farai
la
balia"
A
serious
job,
he
tells
her,
"You
will
be
a
nanny"
Ma
poi
farà
la
Salaria,
questo
lei
non
lo
sa
But
then
she
will
do
the
Salaria,
she
doesn't
know
this
Sonia
sogna
la
città,
la
libertà
e
che
ce
la
fa
Sonia
dreams
of
the
city,
freedom,
and
that
she
can
do
it
Vuole
lasciare
tutto
e
tornare
con
qualche
cosa
She
wants
to
leave
everything
and
come
back
with
something
Una
bimba
di
tredici
anni
che
sogna
di
andare
a
scuola
A
thirteen
year
old
girl
who
dreams
of
going
to
school
Non
sa
cos'è
una
Barbie,
sa
cos'è
una
pistola
She
doesn't
know
what
a
Barbie
is,
she
knows
what
a
gun
is
Che
a
vivere
certe
cose
ha
vissuto
gli
anni
in
un'ora
To
live
certain
things
she
has
lived
the
years
in
an
hour
Sogna
che
quando
ritornerà
sarà
una
signora
She
dreams
that
when
she
returns
she
will
be
a
lady
Non
è
storia
all'Aurora
che
sogna,
è
Sonia
che
sogna
l'aurora
It
is
not
a
story
at
the
Aurora
that
she
dreams,
it
is
Sonia
who
dreams
of
the
dawn
Dentro
ha
una
guerra
ma
fuori
non
batte
ciglia
Inside
she
has
a
war
but
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
Dentro
ha
una
guerra
ma
fuori
non
batte
ciglia
Inside
she
has
a
war
but
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
Dentro
ha
una
guerra
ma
fuori
non
batte
ciglia
Inside
she
has
a
war
but
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
No,
fuori
non
batte
ciglia
No,
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
No,
fuori
non
batte
ciglia
No,
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
Il
barcone
si
rovescia
ma
vicino
a
riva
The
boat
capsizes
but
near
the
shore
La
Guardia
Costiera
arriva
The
Coast
Guard
arrives
Uomini
con
una
pila
guardano
uomini
in
pila
Men
with
a
flashlight
look
at
men
in
a
pile
Poi
fanno
fare
una
fila
Then
they
make
a
line
Prima
la
nostra
bambina
First
our
little
girl
Le
danno
una
copertina,
dicono:
"Ridi,
sei
viva"
They
give
her
a
blanket,
they
say,
"Laugh,
you're
alive"
Centro
di
prima
accoglienza,
luci
di
prima
mattina
First
reception
center,
lights
of
early
morning
Smistano
tutti
alla
mezza,
lei
non
capisce
la
lingua
They
dispatch
everyone
at
half
past,
she
doesn't
understand
the
language
Si
sente
persa
da
sola
senza
famiglia
She
feels
lost
and
alone
without
her
family
Ripensa
alla
sua
Nigeria
poi
pensa
che
le
somiglia
perché
She
thinks
back
to
her
Nigeria
then
she
thinks
it
looks
like
her
because
Dentro
ha
una
guerra
ma
fuori
non
batte
ciglia
Inside
she
has
a
war
but
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
Dentro
ha
una
guerra
ma
fuori
non
batte
ciglia
Inside
she
has
a
war
but
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
Dentro
ha
una
guerra
ma
fuori
non
batte
ciglia
Inside
she
has
a
war
but
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
No,
fuori
non
batte
ciglia
No,
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
No,
fuori
non
batte
ciglia
perché
No,
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
because
Dentro
ha
una
guerra
ma
fuori
non
batte
ciglia
Inside
she
has
a
war
but
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
Dentro
ha
una
guerra
ma
fuori
non
batte
ciglia
Inside
she
has
a
war
but
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
Dentro
ha
una
guerra
ma
fuori
non
batte
ciglia
Inside
she
has
a
war
but
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
No,
fuori
non
batte
ciglia
No,
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
No,
fuori
non
batte
No,
outside
she
doesn't
bat
Poi
una
notte
forse
un
venerdì
nell'ex
CPT
Then
one
night
maybe
a
Friday
in
the
former
CPT
Arriva
un
uomo
sui
quaranta
o
giù
di
lì
A
man
in
his
forties
or
so
arrives
Le
dice,
"Vieni
con
me,
ti
porto
io
via
da
qui
He
says,
"Come
with
me,
I'll
take
you
away
from
here
Ti
porto
dove
le
gabbie
non
sono
fatte
così"
I'll
take
you
where
the
cages
aren't
made
like
this"
L'allusione
non
è
chiara
ma
Sonia
spera
The
allusion
is
not
clear
but
Sonia
hopes
Finché
l'alba
sarà
chiara
Until
dawn
is
clear
La
stanza
buia,
miseria
oscena
The
dark
room,
obscene
misery
Il
tipo
la
rassicura
coi
modi
da
gente
onesta
The
guy
reassures
her
with
honest
people's
ways
Dicendole
di
tacere
che
è
meglio
se
non
protesta
Telling
her
to
be
quiet
that
it's
better
if
she
doesn't
protest
Ci
sono
altre
ragazze
l'alloggio
è
pieno
di
facce
There
are
other
girls,
the
accommodation
is
full
of
faces
Tutte
sembrano
stanche
coi
fiumi
sotto
le
guance
They
all
look
tired
with
rivers
under
their
cheeks
Prima
di
andarsene
le
mostra
le
altre
stanze
Before
leaving
he
shows
her
the
other
rooms
Riscuote
tutto
il
contante
ma
è
poco
e
perde
le
staffe
He
collects
all
the
cash
but
it's
not
much
and
he
loses
his
temper
Ora
le
spiega
urlando
che
il
lavoro
per
loro
è
tra
le
sue
gambe
Now
he
explains
to
her
by
shouting
that
their
job
is
between
his
legs
E
che
al
volo
lui
vuole
l'oro
e
per
loro
solo
minacce
And
that
he
wants
the
gold
on
the
fly
and
only
threats
for
them
Ma
Sonia
non
piange,
Sonia
è
gigante
But
Sonia
doesn't
cry,
Sonia
is
a
giant
Perché
Sonia
rivive
nei
sogni
e
sa
che
non
è
solo
carne
(carne,
carne)
Because
Sonia
relives
in
her
dreams
and
knows
that
she
is
not
just
flesh
(flesh,
flesh)
Dentro
ha
una
guerra
ma
fuori
non
batte
ciglia
Inside
she
has
a
war
but
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
Dentro
ha
una
guerra
ma
fuori
non
batte
ciglia
Inside
she
has
a
war
but
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
Dentro
ha
una
guerra
ma
fuori
non
batte
ciglia
Inside
she
has
a
war
but
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
No,
fuori
non
batte
ciglia
No,
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
No,
fuori
non
batte
ciglia
perché
No,
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
because
Dentro
ha
una
guerra
ma
fuori
non
batte
ciglia
Inside
she
has
a
war
but
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
Dentro
ha
una
guerra
ma
fuori
non
batte
ciglia
Inside
she
has
a
war
but
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
Dentro
ha
una
guerra
ma
fuori
non
batte
ciglia
Inside
she
has
a
war
but
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
No,
fuori
non
batte
ciglia
No,
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
No,
fuori
non
batte
No,
outside
she
doesn't
bat
"Giù
quelle
mani
bestia",
ma
Sonia
non
si
piega
"Get
your
hands
off,
beast",
but
Sonia
doesn't
bend
Contro
la
tratta
del
pappa
esplode
la
rabbia
di
una
schiava
nera
Against
the
pimp
trade
explodes
the
rage
of
a
black
slave
Quello
prova
piegarla,
la
gira
di
schiena
He
tries
to
bend
her,
turns
her
back
Ma
Sonia
si
stacca
lo
scansa
e
gli
scassa
in
testa
una
sedia
But
Sonia
breaks
away,
dodges
and
smashes
a
chair
on
his
head
"Cos'hai
fatto
Sonia?"
Qualcuno
la
chiama
"What
have
you
done,
Sonia?"
Someone
calls
her
"Sorelle
ho
dato
alla
bestia
la
cura
da
bestia
che
si
meritava"
"Sisters,
I
gave
the
beast
the
beastly
cure
he
deserved"
Ora
Sonia
scappa
per
strada
sulla
Salaria
romana
Now
Sonia
runs
away
on
the
Roman
Salaria
road
Dove
l'afa
catrama
l'asfalto
della
savana
urbana
Where
the
sultry
tar
the
asphalt
of
the
urban
savannah
Sonia
ora
è
in
fuga,
vaga
nel
buio
confusa
Sonia
is
now
on
the
run,
wandering
in
the
dark,
confused
Ansia
e
paura,
un
auto
la
urta,
lei
urla
e
cade
svenuta
Anxiety
and
fear,
a
car
hits
her,
she
screams
and
falls
unconscious
Si
sveglia
ferita,
sente
una
voce,
una
mano
la
tira
She
wakes
up
injured,
she
hears
a
voice,
a
hand
pulls
her
"Ora
tu
vieni
con
me"
"Now
you
come
with
me"
Sonia
pensa
che
stavolta
è
finita
Sonia
thinks
this
time
it's
over
Ma
la
voce
è
una
voce
amica
si
chiama
Khadijia
But
the
voice
is
a
friendly
voice,
her
name
is
Khadijia
La
porta
al
sicuro,
la
scalda
e
la
cura,
la
calma
e
la
guida
She
takes
her
to
safety,
warms
and
cares
for
her,
calms
and
guides
her
Anche
lei
nigeriana
truffata
venduta
e
punita
She
too
is
Nigerian,
cheated,
sold,
and
punished
Anche
lei
ha
battuto
per
strada
ma
ora
ne
è
uscita
She
too
has
walked
the
streets
but
now
she's
out
Porta
Sonia
con
sé
sotto
braccio
nel
miraggio
di
un'altra
vita
She
takes
Sonia
with
her
under
her
arm
in
the
mirage
of
another
life
Ha
una
casa
al
Testaccio,
le
offre
un
letto,
un
abbraccio
She
has
a
house
in
Testaccio,
she
offers
her
a
bed,
a
hug
Le
trova
un
tetto,
un
passaggio,
un
permesso,
un
contratto
She
finds
her
a
roof,
a
passage,
a
permit,
a
contract
Sonia
piange
quando
chiama
a
casa
per
dire
che
è
viva
Sonia
cries
when
she
calls
home
to
say
that
she
is
alive
Lei
che
aveva
dentro
la
guerra
e
lottava
senza
battere
ciglia
She
who
had
the
war
inside
and
fought
without
batting
an
eyelash
Ora
che
è
più
tranquilla
prega
per
la
famiglia
Now
that
she
is
calmer
she
prays
for
her
family
Ora
ha
un
lavoro
e
una
paga
seria,
la
testa
a
Roma
e
il
cuore
in
Nigeria
Now
she
has
a
job
and
a
serious
salary,
her
head
in
Rome
and
her
heart
in
Nigeria
E
stringe
al
petto
una
piccola
Sonia
che
le
assomiglia,
sua
figlia
And
she
clutches
to
her
chest
a
little
Sonia
who
looks
like
her,
her
daughter
Dentro
ha
una
guerra
ma
fuori
non
batte
ciglia
Inside
she
has
a
war
but
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
Dentro
ha
una
guerra
ma
fuori
non
batte
ciglia
Inside
she
has
a
war
but
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
Dentro
ha
una
guerra
ma
fuori
non
batte
ciglia
Inside
she
has
a
war
but
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
No,
fuori
non
batte
ciglia
No,
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
No,
fuori
non
batte
ciglia
perché
No,
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
because
Dentro
ha
una
guerra
ma
fuori
non
batte
ciglia
Inside
she
has
a
war
but
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
Dentro
ha
una
guerra
ma
fuori
non
batte
ciglia
Inside
she
has
a
war
but
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
Dentro
ha
una
guerra
ma
fuori
non
batte
ciglia
Inside
she
has
a
war
but
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
No,
fuori
non
batte
ciglia
No,
outside
she
doesn't
bat
an
eyelash
No,
fuori
non
batte
più
No,
outside
she
doesn't
bat
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thai Beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.