Paroles et traduction Lisandro Meza - Tapiz de Retazos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tapiz de Retazos
Patchwork Tapestry
Oh
Nariño
tapiz
de
ratazos
Oh
Nariño,
patchwork
tapestry
Oh
tierra
de
mujeres
hermosas
(bis)
Oh
land
of
beautiful
women
(twice)
Y
por
eso
esta
cumbia
te
canto
And
so
I
sing
this
cumbia
to
you
Porque
se
que
tu
pueblo
la
goza
(bis)
Because
I
know
your
people
enjoy
it
(twice)
Eres
despenza
del
sur
de
mi
pais
(bis)
You
are
the
pantry
of
the
south
of
my
country
(twice)
Aqui
donde
Colombia
comienza
Here
where
Colombia
begins
El
galeras
es
el
oso
porti
(bis)
Galeras
is
the
sleepy
bear
(twice)
Por
ti,
por
ti,
por
ti
por
ti
por
ti
(bis)
For
you,
for
you,
for
you,
for
you,
for
you
(twice)
Tu
pueblo
con
manos
laboriosas
Your
people
with
industrious
hands
Ejemplo
de
trabajo
y
cultura
(bis)
Example
of
work
and
culture
(twice)
Tiene
el
don
de
mujeres
hermozas
You
have
the
gift
of
beautiful
women
Ahi
el
condor
desplaza
su
altura
(bis)
There
the
condor
surveys
its
domain
(twice)
Eres
despenza
del
sur
de
mi
pais
(bis)
You
are
the
pantry
of
the
south
of
my
country
(twice)
Aqui
donde
Colombia
comienza
Here
where
Colombia
begins
El
galeras
es
el
oso
porti
(bis)
Galeras
is
the
sleepy
bear
(twice)
Por
ti,
por
ti,
por
ti
por
ti
por
ti
(bis)
For
you,
for
you,
for
you,
for
you,
for
you
(twice)
Eres
pueblo
de
miles
e′
sonrisas
You
are
a
people
of
thousands
of
smiles
Conoci'o
en
el
mundo
por
astuto
(bis)
Known
in
the
world
for
being
clever
(twice)
No
hay
fiesta
ni
reunion
que
no
ria
There
is
no
party
or
gathering
that
does
not
laugh
Cuando
cuentan
chistes
de
pastusos
(bis)
When
they
tell
jokes
about
the
people
of
Pasto
(twice)
Eres
despenza
del
sur
de
mi
pais
(bis)
You
are
the
pantry
of
the
south
of
my
country
(twice)
Aqui
donde
Colombia
comienza
Here
where
Colombia
begins
El
galeras
es
el
oso
porti
(bis)
Galeras
is
the
sleepy
bear
(twice)
Por
ti,
por
ti,
por
ti
por
ti
por
ti
(bis)
For
you,
for
you,
for
you,
for
you,
for
you
(twice)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisandro Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.