Lizzy Parra, Omy Alka, Randy Dr, Rubinsky Rbk & Redomas - Si Supieras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lizzy Parra, Omy Alka, Randy Dr, Rubinsky Rbk & Redomas - Si Supieras




Si Supieras
Если бы ты знала
Cuando yo te miro
Когда я смотрю на тебя,
Y que tengo miedo
Мне становится страшно,
De que me delate algun latido
Что каждый удар сердца меня выдаст.
De pronto prometí
Внезапно я пообещала себе,
Que esto no tenía sentido
Что в этом нет смысла,
Y a hora pido en las noches
И теперь ночами я молю,
Sueño que sueñes conmigo//
Чтобы ты видел меня во сне//
A la verdad no puedo dejar de pensar
Правда в том, что я не могу перестать думать,
Y si sientes esto que e sentido
А вдруг ты чувствуешь то же, что и я?
Eres vital mi respirar
Ты - мой воздух, моё дыхание.
No creo que despues de un flechado
Не думаю, что после такого попадания в сердце
Me diera un tiro
Я смогла бы выстрелить в себя.
Es que no que puedan decir más
Просто я не знаю, что ещё можно сказать,
Que mil palabras palabras Que!
Кроме тысячи слов... Что!
me pones nerviosa y que?
Ты заставляешь меня нервничать, ну и что?
Sonríes de esa forma
Ты улыбаешься так,
Que el día me transforma
Что мой день преображается,
Y me pone a pensar//
И это заставляет меня думать//
Cuando yo te miro
Когда я смотрю на тебя,
Y que tengo miedo
Мне становится страшно,
De que me delate algún latido
Что каждый удар сердца меня выдаст.
De pronto prometí
Внезапно я пообещала себе,
Que esto no tenía sentido
Что в этом нет смысла,
Y a hora pido en las noches
И теперь ночами я молю,
Sueño que sueñes conmigo//
Чтобы ты видел меня во сне//
Tal vez estas también
Может быть, ты тоже
Muriendo de amor por mi
Умираешь от любви ко мне,
Como me muero por
Как я умираю по тебе.
Quizás piensas de mi lo mismo
Возможно, ты думаешь обо мне то же самое,
Que yo pienso yo
Что и я.
Quizás extraño dormir en tu cama
Возможно, я скучаю по твоей постели
Y como horo yo
И по тому, как я засыпаю в ней.
Quizás la falta de sueno
Возможно, недостаток сна
Está haciendo efecto
Дает о себе знать.
Estoy de mente
Я схожу с ума
Y de tanto pensar
От этих мыслей,
Que mi casco ta chueco
Что у меня крыша едет.
Quizás porque me miras
Возможно, ты смотришь на меня,
Siempre caminar
Когда я иду мимо.
O quizás solo sea
А может, просто
Que mi falda no te a de gusta
Тебе не нравится моя юбка.
Que será? que se yo!
Что это? Понятия не имею!
Señor dame solución
Господи, дай мне ответ,
Si será así o será mi imaginación
Так ли это, или это просто моя фантазия.
Que mil palabrad palabras
Тысяча слов...
Hey me estoy quillando
Эй, я схожу с ума.
no le entras en linea?//
Ты не отвечаешь?//
(Llega tu hermana y saluda familia)
(Приходит твоя сестра и здоровается с семьей)
Cuando yo te miro
Когда я смотрю на тебя,
Y que tengo miedo
Мне становится страшно,
De q me delate algún latido
Что каждый удар сердца меня выдаст.
De pronto prometí
Внезапно я пообещала себе,
Que esto no tenía sentido
Что в этом нет смысла,
Y a hora pido en las noche
И теперь ночами я молю,
Sueño que sueñes conmigo//
Чтобы ты видел меня во сне//
me pones nerviosa y que?//
Ты заставляешь меня нервничать, ну и что?//
Sonríes de esa forma
Ты улыбаешься так,
Que el día me transforma
Что мой день преображается,
Y me pone a pensar.
И это заставляет меня думать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.