Lo Stato Sociale - Senza di noi - traduction des paroles en russe

Senza di noi - Lo Stato Socialetraduction en russe




Senza di noi
Без нас
La domenica è una stronza
Воскресенье сука
Perché ha l'inferno in bocca
С адом во рту
E uno spillo nella testa
И с иглой в голове
Sono solo un'altra volta
Я опять один
Eppure solo ieri sera
И хотя лишь вчера вечером
Tiravamo giù il locale
Мы рушили это заведение
Ogni canzone mi sembrava
Каждая песня казалась мне
Il tormentone dell'estate
Летним хитом
Il nuovo inno nazionale
Новым национальным гимном
È un bicchiere da riempire
Это стакан, который нужно наполнить
Di acqua tonica e sudore
Тонической водой и потом
La notte che non vuol finire
Ночь, что не хочет кончаться
Ma finisce per tradire
Но кончается предательски
Eri la dea del karaoke
Ты была богиней караоке
Cantavamo tutti assieme
Мы пели все вместе
Ma sbagliavamo le parole
Но путали слова
Io non ci so stare senza di noi
Я не могу без нас
Noi anime buone, brutte persone
Нас, добрых душ, плохих людей
Chi siamo davvero non ce lo diremo mai
Кто мы на самом деле, мы никогда не скажем
Non ci so stare senza di noi
Я не могу без нас
Noi fatti, falliti, oggetti smarriti in un mare di guai
Нас, сделанных, провальных, потерянных вещей в море проблем
Ci ritroverai
Ты найдешь нас снова
La domenica è una stronza
Воскресенье сука
Così sbronza e così sorda
Так пьяная и так глухая
Eri un'idea che poi è scomparsa
Ты была идеей, что исчезла
Ed eri nuda come tutti
И была голой, как все
Eri vera come i sogni
И была настоящей, как сны
Eri una rivoluzione
Ты была революцией
Ci facevi stare bene
Нам было с тобой хорошо
Un sold out in ascensore
Аншлаг в лифте
Eroi di grandi imprese
Герои великих дел
Facevamo pena a karaoke
Мы были жалкими в караоке
Ma era pieno di persone
Но людей было полно
Con un vuoto in mezzo al cuore
С пустотой в самом сердце
Io non ci so stare senza di noi
Я не могу без нас
Noi anime buone, brutte persone
Нас, добрых душ, плохих людей
Chi siamo davvero non ce lo diremo mai
Кто мы на самом деле, мы никогда не скажем
Non ci so stare senza di noi
Я не могу без нас
Noi fatti, falliti, oggetti smarriti in un mare di guai
Нас, сделанных, провальных, потерянных вещей в море проблем
Io non ci so stare senza di noi
Я не могу без нас
E sempre e per sempre dalla stessa parte ci ritroverai
И всегда и навсегда на той же стороне ты найдешь нас
Ci ritroverai
Ты найдешь нас снова
La domenica è una stronza
Воскресенье сука





Writer(s): Enrico Roberto, Francesco Draicchio, Alberto Cazzola, Lodovico Guenzi, Matteo Romagnoli, Alberto Guidetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.