Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
domenica
è
una
stronza
Воскресенье
— сука
Perché
ha
l'inferno
in
bocca
С
адом
во
рту
E
uno
spillo
nella
testa
И
с
иглой
в
голове
Sono
solo
un'altra
volta
Я
опять
один
Eppure
solo
ieri
sera
И
хотя
лишь
вчера
вечером
Tiravamo
giù
il
locale
Мы
рушили
это
заведение
Ogni
canzone
mi
sembrava
Каждая
песня
казалась
мне
Il
tormentone
dell'estate
Летним
хитом
Il
nuovo
inno
nazionale
Новым
национальным
гимном
È
un
bicchiere
da
riempire
Это
стакан,
который
нужно
наполнить
Di
acqua
tonica
e
sudore
Тонической
водой
и
потом
La
notte
che
non
vuol
finire
Ночь,
что
не
хочет
кончаться
Ma
finisce
per
tradire
Но
кончается
предательски
Eri
la
dea
del
karaoke
Ты
была
богиней
караоке
Cantavamo
tutti
assieme
Мы
пели
все
вместе
Ma
sbagliavamo
le
parole
Но
путали
слова
Io
non
ci
so
stare
senza
di
noi
Я
не
могу
без
нас
Noi
anime
buone,
brutte
persone
Нас,
добрых
душ,
плохих
людей
Chi
siamo
davvero
non
ce
lo
diremo
mai
Кто
мы
на
самом
деле,
мы
никогда
не
скажем
Non
ci
so
stare
senza
di
noi
Я
не
могу
без
нас
Noi
fatti,
falliti,
oggetti
smarriti
in
un
mare
di
guai
Нас,
сделанных,
провальных,
потерянных
вещей
в
море
проблем
Ci
ritroverai
Ты
найдешь
нас
снова
La
domenica
è
una
stronza
Воскресенье
— сука
Così
sbronza
e
così
sorda
Так
пьяная
и
так
глухая
Eri
un'idea
che
poi
è
scomparsa
Ты
была
идеей,
что
исчезла
Ed
eri
nuda
come
tutti
И
была
голой,
как
все
Eri
vera
come
i
sogni
И
была
настоящей,
как
сны
Eri
una
rivoluzione
Ты
была
революцией
Ci
facevi
stare
bene
Нам
было
с
тобой
хорошо
Un
sold
out
in
ascensore
Аншлаг
в
лифте
Eroi
di
grandi
imprese
Герои
великих
дел
Facevamo
pena
a
karaoke
Мы
были
жалкими
в
караоке
Ma
era
pieno
di
persone
Но
людей
было
полно
Con
un
vuoto
in
mezzo
al
cuore
С
пустотой
в
самом
сердце
Io
non
ci
so
stare
senza
di
noi
Я
не
могу
без
нас
Noi
anime
buone,
brutte
persone
Нас,
добрых
душ,
плохих
людей
Chi
siamo
davvero
non
ce
lo
diremo
mai
Кто
мы
на
самом
деле,
мы
никогда
не
скажем
Non
ci
so
stare
senza
di
noi
Я
не
могу
без
нас
Noi
fatti,
falliti,
oggetti
smarriti
in
un
mare
di
guai
Нас,
сделанных,
провальных,
потерянных
вещей
в
море
проблем
Io
non
ci
so
stare
senza
di
noi
Я
не
могу
без
нас
E
sempre
e
per
sempre
dalla
stessa
parte
ci
ritroverai
И
всегда
и
навсегда
на
той
же
стороне
ты
найдешь
нас
Ci
ritroverai
Ты
найдешь
нас
снова
La
domenica
è
una
stronza
Воскресенье
— сука
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Roberto, Francesco Draicchio, Alberto Cazzola, Lodovico Guenzi, Matteo Romagnoli, Alberto Guidetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.