Lomepal feat. Katerine - Cinq doigts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lomepal feat. Katerine - Cinq doigts




Cinq doigts
Пять пальцев
Le pouce, c'est toi
Большой палец, это ты
L'index, c'est toi
Указательный палец, это ты
L'auriculaire, c'est toi
Мизинец, это ты
L'annulaire, c'est toi
Безымянный палец, это ты
Et le majeur c'est moi!
А средний палец, это я!
Pourquoi j'aurais besoin de regarder l'heure qu'il est
Зачем мне смотреть на часы
Si a chaque fin de récré c'est le début d'une nouvelle
Если после каждой перемены начинается новая
J'ai tous mes potes dans le bus, sur scène on resserre les liens
Все мои друзья в автобусе, на сцене мы становимся ближе
Le succès ne prend sens que lorsque l'on partage avec les siens
Успех имеет смысл только тогда, когда ты делишься им со своими близкими
Hey, sept milliards d'humain sur Terre
Эй, семь миллиардов людей на Земле
Fallait que je tombe sur les meilleurs
Я должен был встретить лучших из лучших
Objectivement mes frères sont les meilleurs
Мои братья объективно лучшие
Sur sept milliards d'humain sur Terre
Из семи миллиардов людей на Земле
C'est les seuls que je peux laisser m'insulter
Они единственные, кому я позволяю себя оскорблять
Tout en pleurant de rire, une main sur le tél
При этом рыдая от смеха, одной рукой держа телефон
Equipe Paz, FLIP Skate Tour, on est resté bloqué
Команда Paz, FLIP Skate Tour, мы застряли
Gin, Toz, Spritz, c'est l'heure de dirigé, j'ai encore le hoquet
Джин, Тоз, Шприц, пора рулить, у меня все еще икота
Défoncé comme un ado, j'aurais pas rêvé meilleure vie
Обкуренный, как подросток, лучшей жизни я и представить не мог
Regarde moi te demander ton num, avec les yeux vides
Посмотри на меня, как я прошу у тебя номер, с остекленевшими глазами
Tu m'l'aurais jamais donné, mais comme j'suis devenu un peu connu
Ты бы никогда его не дала мне, но теперь, когда я стал немного известным
Tes principes m'ont laissé un bonus
Твои принципы оставили мне бонус
Masqué dans le festival
Скрываясь на фестивале
J'me suis retrouvé couvert des cheveux jusqu'à la gorge
Я оказался покрыт волосами до самого горла
Juste pour aller dans la foule avec eux
Только чтобы пойти в толпу вместе с ними
J'vais pas rester tout seul dans la loge
Я не собираюсь сидеть в одиночестве в гримерке
Comme les cinq doigts de la main
Как пять пальцев на руке
On ne sait pas faire la même chose
Мы не можем делать одно и то же
Mais on sait juste une chose
Но мы знаем только одно
On vivra toujours sur la même main
Мы всегда будем жить на одной руке
(On vivra toujours sur la même main)
(Мы всегда будем жить на одной руке)
Comme les cinq doigts de la main
Как пять пальцев на руке
On ne sait pas faire la même chose
Мы не можем делать одно и то же
Mais on sait juste une chose
Но мы знаем только одно
On vivra toujours sur la même main
Мы всегда будем жить на одной руке
Hier, aujourd'hui, demain
Вчера, сегодня, завтра
Même quand bougera plus la main, demain
Даже когда рука перестанет двигаться, завтра
Quand j'étais môme, j'voulais baiser des mères en skate, de devenir pro
Когда я был маленьким, я хотел кататься на скейтборде и целоваться с девочками, стать профессионалом
Aujourd'hui je vis ce rêve, à travers Emi et Marca
Сегодня я живу эту мечту через Эми и Марку
Eux aussi on leur demande de signer des t-shirts au marqueur
Им тоже просят подписать футболки маркером
J'ai même pas besoin de faire semblant de croire
Мне даже не нужно притворяться, что я верю
Que tous mes amis sont remarquables
Что все мои друзья замечательные
Et c'est pas le prochain été qui nous calmera
И нас не успокоит даже следующее лето
Katerine bio, jacuzzi, cocktails, karting, bateau, hélicoptère
Катерина органичная, джакузи, коктейли, картинг, лодка, вертолет
Nos plus belle vies dans la caméra,
Наша самая лучшая жизнь на камеру,
Je m'endors avec le sourire de Kad Merad
Я засыпаю с улыбкой Када Мерада
Trop d'endorphine pour me bagarrer
Слишком много эндорфинов, чтобы драться
J'deviens sage et chiant comme Baguera
Я становлюсь мудрым и занудным, как Багира
Comme les cinq doigts de la main
Как пять пальцев на руке
On ne sait pas faire la même chose
Мы не можем делать одно и то же
Mais on sait juste une chose
Но мы знаем только одно
On vivra toujours sur la même main
Мы всегда будем жить на одной руке
(On vivra toujours sur la même main)
(Мы всегда будем жить на одной руке)
Comme les cinq doigts de la main
Как пять пальцев на руке
On ne sait pas faire la même chose
Мы не можем делать одно и то же
Mais on sait juste une chose
Но мы знаем только одно
On vivra toujours sur la même main
Мы всегда будем жить на одной руке
Vous serez toujours avec moi
Ты всегда будешь со мной
(Vous serez toujours avec moi)
(Ты всегда будешь со мной)
Uni
Единый
Univers, uni
Вселенная, единая
Le pouce, c'est toi
Большой палец, это ты
L'index, c'est toi
Указательный палец, это ты
L'auriculaire, c'est toi
Мизинец, это ты
L'annulaire, c'est toi
Безымянный палец, это ты
Et le majeur c'est moi!
А средний палец, это я!





Writer(s): KATERINE PHILIPPE, Pierrick DEVIN, LOMEPAL, VM THE DON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.