Paroles et traduction Lomepal - Le vrai moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
est
tellement
joli
près
de
toi
Everything's
so
beautiful
with
you
Pourvu
que
les
grains
du
sablier
se
coincent
May
the
grains
of
the
hourglass
jam
J'ai
enfin
vu
le
vrai
moi
près
de
toi
I
finally
saw
the
real
me
with
you
Merci
pour
ça
Thanks
for
this
Tout
est
tellement
joli
près
de
toi
Everything's
so
beautiful
with
you
Pourvu
que
les
grains
du
sablier
se
coincent
May
the
grains
of
the
hourglass
jam
J'ai
enfin
vu
le
vrai
moi
près
de
toi
I
finally
saw
the
real
me
with
you
Merci
pour
ça
Thanks
for
this
Ma
tête
bug
My
head
is
bugging
out
Ça
changera
pas
This
will
never
change
Plus
j'y
pense
plus
j'ai
peur
The
more
I
think
about
it
the
more
I'm
afraid
D'accord,
mais
ça
changera
pas
OK,
but
this
will
never
change
Mon
cœur
s'est
séparé
comme
mes
parents
My
heart
was
broken
like
my
parents
Le
jour
où
ils
ont
fait
chambre
à
part
The
day
they
decided
to
sleep
in
different
rooms
Je
peux
pas
te
laisser
tout
gâcher
I
can't
let
you
ruin
everything
Maintenant
que
tu
remplaces
mes
cachets
Now
that
you're
replacing
my
pills
Tu
me
calmes
You
are
calming
me
down
Et
j'oublie
que
mes
chances
se
barrent
And
I
forget
that
my
chances
are
fading
away
Personne
ne
gagne
jamais
ce
genre
de
partie
No
one
ever
wins
this
kind
of
competition
Quelques
grammes
A
few
grams
Plus
tôt
et
j'étais
sauvé
If
I
had
done
it
earlier,
I
would
have
been
saved
On
était
des
gamins
We
used
to
be
children
J'suis
devenu
un
camé,
pardon,
reste
encore
car
I
became
a
junkie,
sorry,
but
stay
a
little
longer
because
Tout
est
tellement
joli
près
de
toi
Everything's
so
beautiful
with
you
J'ai
enfin
vu
le
vrai
moi
près
de
toi
I
finally
saw
the
real
me
with
you
Hey,
blotti
Hey,
snuggled
up
Contre
toi
blotti
Snuggled
up
against
you
C'est
la
plus
belle
manière
de
partir
It's
the
most
beautiful
way
to
leave
Bien
sûr
la
douceur
de
tes
doigts
m'aide
Of
course
the
softness
of
your
fingers
helps
me
Bien
sûr
le
son
de
ta
voix
m'aide
Of
course
the
sound
of
your
voice
helps
me
Je
serai
jamais
un
assez
bon
menteur
I
will
never
be
a
good
enough
liar
Pour
pouvoir
me
mentir
à
moi-même
To
be
able
to
lie
to
myself
Je
t'ai
aimé
plus
que
le
créateur
I
loved
you
more
than
the
creator
Je
brûlerai
sûrement
pendant
des
mois
I
will
surely
burn
for
months
Mais
comment
pourrais-je
avoir
peur
But
why
would
I
be
afraid
Maintenant
que
j'ai
connu
le
vrai
moi
Now
that
I
know
the
real
me
Loin
du
vrai
toi
en
enfer
Away
from
the
real
you
in
hell
Ta
belle
gueule
n'a
rien
à
foutre
là-bas
Your
beautiful
face
has
no
business
being
there
Promets-moi
de
ne
pas
de
me
rejoindre
en
enfer
Promise
me
you
will
not
join
me
in
hell
Et
si
t'essayes
pourvu
que
les
anges
te
gardent
And
if
you
try,
I
hope
the
angels
will
protect
you
Ne
t'en
fais
pas
pour
moi,
tout
va
mieux
Don't
worry
about
me,
everything
is
better
now
Maintenant
que
j'ai
plus
peur
Now
that
I'm
not
afraid
anymore
De
ce
que
je
ressens
quand
je
te
regarde
Of
what
I
feel
when
I
look
at
you
Hier
j'étais
naïf,
je
suppose
Yesterday
I
was
naive,
I
guess
J'attendais
que
les
blessures
passent
I
was
waiting
for
the
wounds
to
heal
Aujourd'hui,
tu
mets
ma
douleur
sur
pause
Today,
you
put
my
pain
on
hold
Je
reste
des
heures
sur
place
I
stay
for
hours
in
the
same
place
Tout
est
tellement
joli
près
de
toi
Everything's
so
beautiful
with
you
Pourvu
que
les
grains
du
sablier
se
coincent
May
the
grains
of
the
hourglass
jam
J'ai
enfin
vu
le
vrai
moi
près
de
toi
I
finally
saw
the
real
me
with
you
Merci
pour
ça
Thanks
for
this
Tout
est
tellement
joli
près
de
toi
Everything's
so
beautiful
with
you
Pourvu
que
les
grains
du
sablier
se
coincent
May
the
grains
of
the
hourglass
jam
J'ai
enfin
vu
le
vrai
moi
près
de
toi
I
finally
saw
the
real
me
with
you
Merci
pour
ça
Thanks
for
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ambroise Willaume, Pierrick Devin, Lomepal, Vm The Don, Mohave, Jeanjass
Album
Jeannine
date de sortie
07-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.